מִבְטַח֑/וֹ
𐤌𐤁𐤈𐤇/𐤅
mibṭâch
his-trust
A place or means of security, safety, or protection; by extension, a state or feeling of confidence, trust, or assurance. In some contexts, denotes a physical stronghold or refuge; in others, the abstract quality of reliance or assurance, especially confidence in deliverance or well-being—often, but not exclusively, placed in YHWH.
Psalms 40:5 · Word #6
Lexicon H4009
| Lemma | מִבְטָח |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤁𐤈𐤇 |
| Transliteration | mibṭâch |
| Strong's | H4009 |
| Definition | A place or means of security, safety, or protection; by extension, a state or feeling of confidence, trust, or assurance. In some contexts, denotes a physical stronghold or refuge; in others, the abstract quality of reliance or assurance, especially confidence in deliverance or well-being—often, but not exclusively, placed in YHWH. |
Morphology HNcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | his-trust |
SIBI-P1 Translation H4009-07
his security
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state with 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | מִבְטָח denotes a place or means of security or the state of trust derived from בטח. The construct singular with 3ms suffix requires a possessive rendering, hence “his security,” preserving both root sense and morphology. |
View full lexicon entry for H4009 →
SILEX v2