מִבְטַח֑/וֹ

𐤌𐤁𐤈𐤇/𐤅

mibṭâch

his-trust

A place or means of security, safety, or protection; by extension, a state or feeling of confidence, trust, or assurance. In some contexts, denotes a physical stronghold or refuge; in others, the abstract quality of reliance or assurance, especially confidence in deliverance or well-being—often, but not exclusively, placed in YHWH.

H4009

Psalms 40:5 · Word #6

Lexicon H4009

Lemmaמִבְטָח
Lemma (Paleo)𐤌𐤁𐤈𐤇
Transliterationmibṭâch
Strong'sH4009
DefinitionA place or means of security, safety, or protection; by extension, a state or feeling of confidence, trust, or assurance. In some contexts, denotes a physical stronghold or refuge; in others, the abstract quality of reliance or assurance, especially confidence in deliverance or well-being—often, but not exclusively, placed in YHWH.

Morphology HNcmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehis-trust

SIBI-P1 Translation H4009-07

his security

Morphological NotesMasculine singular noun in construct state with 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering Rationaleמִבְטָח denotes a place or means of security or the state of trust derived from בטח. The construct singular with 3ms suffix requires a possessive rendering, hence “his security,” preserving both root sense and morphology.

View full lexicon entry for H4009 →

SILEX v2