תָּמַ֣כְתָּ
𐤕𐤌𐤊𐤕
tâmak
you have upheld
To support, hold firmly, or sustain something physically or figuratively; to grasp securely or uphold, either materially or metaphorically. The term can denote providing physical support, maintaining a condition or state, or offering protective reinforcement.
Psalms 41:13 · Word #3
Lexicon H8551
| Lemma | תָּמַךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤌𐤊 |
| Transliteration | tâmak |
| Strong's | H8551 |
| Definition | To support, hold firmly, or sustain something physically or figuratively; to grasp securely or uphold, either materially or metaphorically. The term can denote providing physical support, maintaining a condition or state, or offering protective reinforcement. |
Morphology HVqp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you have upheld |
SIBI-P1 Translation H8551-03
you supported
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 2nd masculine singular form denotes a completed action performed by a male subject. "You supported" preserves the root sense of firm holding or sustaining in its simple active stem. |
View full lexicon entry for H8551 →
SILEX v2