וַ/נִּפְרֹ֥שׂ

𐤅/𐤍𐤐𐤓𐤔

vaniferos

or spread out

a primitive root; to break apart, disperse, etc.; break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).

H6566

Psalms 44:21 · Word #5

Lexicon H6566

Lemmaפָּרַשׂ
Lemma (Paleo)𐤐𐤓𐤔
Transliterationpâras
Strong'sH6566
In-contextor spread out

Morphology HC/Vqw1cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H6566-22

and we spread ourselves out

Rootפרשׂ (p-r-ś)
Core Meaningsto spread out, stretch forth, break apart, disperse, scatter, lay open
Semantic Rangeto spread out physically (hands, garments, wings), to scatter or disperse people, to stretch forth, to lay something open or exposed, to separate into parts
Conceptual SignificanceThe root often conveys physical spreading (such as hands in prayer or wings in protection) and metaphorical dispersion (as of people). It can signify vulnerability (being laid open) or expansion, and in covenantal contexts may echo themes of exile, protection, or intentional extension.
Morphological NotesVerb from פרשׂ in Niphal stem; waw-consecutive imperfect (vav conversive) 1st common plural. The Niphal conveys reflexive or passive action; here it functions in past narrative sequence.
Rendering RationaleThe verb is Niphal (reflexive/passive) with waw-consecutive imperfect, first common plural, indicating a past narrative action performed by "we." Rendering it as "and we spread ourselves out" preserves the reflexive nuance of the Niphal stem and maintains the first person plural form while retaining the root sense of spreading or dispersing.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root פרשׂ (to spread out, stretch forth, break apart, disperse, scatter, lay open)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4666-01 miferasekhe your spread-out sail
H4666-02 miferesey spreadings-of
H6566-04 paresu they have spread out

Word Usage (67 occurrences of H6566)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 9:29 אֶפְרֹ֥שׂ eferos I will spread out
Exodus 9:33 וַ/יִּפְרֹ֥שׂ vayiferos and spread out
Exodus 25:20 פֹּרְשֵׂ֨י poresey spreading