בְּתוּל֣וֹת
𐤁𐤕𐤅𐤋𐤅𐤕
bᵉthûwlâh
virgins
A young woman of marriageable age who has not engaged in sexual relations; often translated as 'virgin', but may, in context, refer to a young, unmarried woman whose sexual experience is presumed but not always explicitly stated. The word is used both for individual females (emphasizing purity or eligibility for marriage) and metaphorically for cities or nations depicted as young, unviolated women.
Psalms 45:15 · Word #4
Lexicon H1330
| Lemma | בְּתוּלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤕𐤅𐤋𐤄 |
| Transliteration | bᵉthûwlâh |
| Strong's | H1330 |
| Definition | A young woman of marriageable age who has not engaged in sexual relations; often translated as 'virgin', but may, in context, refer to a young, unmarried woman whose sexual experience is presumed but not always explicitly stated. The word is used both for individual females (emphasizing purity or eligibility for marriage) and metaphorically for cities or nations depicted as young, unviolated women. |
Morphology HNcfpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | virgins |
SIBI-P1 Translation H1330-03
set-apart maidens
| Morphological Notes | Feminine plural common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the likely root sense of being set apart while preserving the established semantic range of an unmarried young woman. The plural feminine absolute form is conveyed by the plural noun "maidens." |
View full lexicon entry for H1330 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
young women
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "virgins". |