בְּתוּל֣וֹת

𐤁𐤕𐤅𐤋𐤅𐤕

bᵉthûwlâh

virgins

A young woman of marriageable age who has not engaged in sexual relations; often translated as 'virgin', but may, in context, refer to a young, unmarried woman whose sexual experience is presumed but not always explicitly stated. The word is used both for individual females (emphasizing purity or eligibility for marriage) and metaphorically for cities or nations depicted as young, unviolated women.

H1330

Psalms 45:15 · Word #4

Lexicon H1330

Lemmaבְּתוּלָה
Lemma (Paleo)𐤁𐤕𐤅𐤋𐤄
Transliterationbᵉthûwlâh
Strong'sH1330
DefinitionA young woman of marriageable age who has not engaged in sexual relations; often translated as 'virgin', but may, in context, refer to a young, unmarried woman whose sexual experience is presumed but not always explicitly stated. The word is used both for individual females (emphasizing purity or eligibility for marriage) and metaphorically for cities or nations depicted as young, unviolated women.

Morphology HNcfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasevirgins

SIBI-P1 Translation H1330-03

set-apart maidens

Morphological NotesFeminine plural common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe rendering reflects the likely root sense of being set apart while preserving the established semantic range of an unmarried young woman. The plural feminine absolute form is conveyed by the plural noun "maidens."

View full lexicon entry for H1330 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

young women

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "virgins".