Psalms 5:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
For
for/because
for
you
you
you
will bless
you will intensely bless
you will intensely bless
the righteous
righteous man
righteous man
the LORD
Yahweh
Yahweh
as a shield
large body-shield
as a large shield
favor
favorable acceptance
favor
you will crown him
you will encircle him
you will surround him
Interlinear Text
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
for
HC
אַתָּה֮
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
you
HPp2ms
תְּבָרֵ֪ךְ
𐤕𐤁𐤓𐤊
tevarekhe
will bless
you will intensely bless
you will intensely bless
HVpi2ms
צַ֫דִּ֥יק
𐤑𐤃𐤉𐤒
tsadiq
the righteous
righteous man
righteous man
HAamsa
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כַּ֝/צִּנָּ֗ה
𐤊/𐤑𐤍𐤄
katsinah
as a shield
large body-shield
as a large shield
HRd/Ncfsa
רָצ֥וֹן
𐤓𐤑𐤅𐤍
ratson
favor
favorable acceptance
favor
HNcmsa
תַּעְטְרֶֽ/נּוּ
𐤕𐤏𐤈𐤓/𐤍𐤅
taeterenu
you will crown him
you will encircle him
you will surround him
HVqi2ms/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki | For | HC | H3588 |
| 2 | אַתָּה֮ atah | you | HPp2ms | H859 |
| 3 | תְּבָרֵ֪ךְ tevarekhe | will bless | HVpi2ms | H1288 |
| 4 | צַ֫דִּ֥יק tsadiq | the righteous | HAamsa | H6662 |
| 5 | יְהוָ֑ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 6 | כַּ֝/צִּנָּ֗ה katsinah | as a shield | HRd/Ncfsa | H6793 |
| 7 | רָצ֥וֹן ratson | favor | HNcmsa | H7522 |
| 8 | תַּעְטְרֶֽ/נּוּ taeterenu | you will crown him | HVqi2ms/Sp3ms | H5849 |