וְ/אֶֽעֶרְכָ֣ה

𐤅/𐤀𐤏𐤓𐤊𐤄

ʻârak

and set them in order

to arrange, to set in order, to organize or position objects, people, or concepts in a deliberate sequence; used in a range of contexts including preparing items, arranging units or troops, organizing offerings or objects, composing arguments, or ordering events. The verb conveys the idea of intentional arrangement or preparation for a particular purpose, whether military, ritual, social, or intellectual.

H6186

Psalms 50:21 · Word #9

Lexicon H6186

Lemmaעָרַךְ
Lemma (Paleo)𐤏𐤓𐤊
Transliterationʻârak
Strong'sH6186
Definitionto arrange, to set in order, to organize or position objects, people, or concepts in a deliberate sequence; used in a range of contexts including preparing items, arranging units or troops, organizing offerings or objects, composing arguments, or ordering events. The verb conveys the idea of intentional arrangement or preparation for a particular purpose, whether military, ritual, social, or intellectual.

Morphology HC/Vqh1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation h — Cohortative — First-person wish or intention
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand set them in order

SIBI-P1 Translation H6186-29

and let me arrange

Morphological NotesVerb, Qal stem, 1st person common singular, cohortative, with prefixed conjunction ו ("and").
Rendering RationaleThe Qal stem conveys the simple active sense "to arrange, set in order." The 1st person singular cohortative expresses volition or resolve, best reflected by "let me arrange," and the prefixed ו adds "and."

View full lexicon entry for H6186 →

SILEX v2