בְּ/צַעְדְּ/ךָ֖
𐤁/𐤑𐤏𐤃/𐤊
tsâʻad
when You marched
To take a step, walk deliberately or with measured movement; to proceed, march, or move forward by stepping. The verb can express physical stepping or marching, as well as figurative progress or movement. It is most often used for walking or advancing one’s foot, especially in a measured or formal manner.
Psalms 68:8 · Word #5
Lexicon H6805
| Lemma | צָעַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤏𐤃 |
| Transliteration | tsâʻad |
| Strong's | H6805 |
| Definition | To take a step, walk deliberately or with measured movement; to proceed, march, or move forward by stepping. The verb can express physical stepping or marching, as well as figurative progress or movement. It is most often used for walking or advancing one’s foot, especially in a measured or formal manner. |
Morphology HR/Vqc/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | when You marched |
SIBI-P1 Translation H6805-01
in your stepping
| Morphological Notes | Qal infinitive construct with prefixed בְּ and 2ms pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The form is a Qal infinitive construct of צעד with a 2nd masculine singular suffix and prefixed בְּ. The rendering preserves the root sense of deliberate stepping or marching and reflects the preposition and suffix as "in your stepping." |
View full lexicon entry for H6805 →
SILEX v2