שִׁ֝֗ית
𐤔𐤉𐤕
shîyth
as a garment
A garment or article of clothing, particularly a robe, dress, or piece of attire worn as an outer covering. Used in the sense of formal or distinctive clothing, especially in ceremonial, festive, or dignified contexts. The term also denotes attire or apparel more generally, with emphasis on what is put on or donned.
Psalms 73:6 · Word #5
Lexicon H7897
| Lemma | שִׁית |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤉𐤕 |
| Transliteration | shîyth |
| Strong's | H7897 |
| Definition | A garment or article of clothing, particularly a robe, dress, or piece of attire worn as an outer covering. Used in the sense of formal or distinctive clothing, especially in ceremonial, festive, or dignified contexts. The term also denotes attire or apparel more generally, with emphasis on what is put on or donned. |
Morphology HNcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | as a garment |
SIBI-P1 Translation H7897-01
garment of
| Morphological Notes | Noun, masculine singular, construct state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to put, set," referring to what is put on the body—i.e., a garment. The masculine singular construct state requires the relational form "garment of," indicating it is bound to a following noun. |
View full lexicon entry for H7897 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
garment of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is accurate for a construct phrase indicating something functioning as a 'garment of' another noun; this is correct in the poetic context. |