מַרְעִיתֶֽ/ךָ

𐤌𐤓𐤏𐤉𐤕/𐤊

mirʻîyth

of Your pasture

Area or condition suitable for grazing livestock, i.e., pasturage; by extension, the pasture land or field itself where flocks are fed. In some contexts, the term can be extended metaphorically to represent sustenance or provision, centering on the concept of nourishing or supporting life, typically that of domesticated animals.

H4830

Psalms 74:1 · Word #10

Lexicon H4830

Lemmaמִרְעִית
Lemma (Paleo)𐤌𐤓𐤏𐤉𐤕
Transliterationmirʻîyth
Strong'sH4830
DefinitionArea or condition suitable for grazing livestock, i.e., pasturage; by extension, the pasture land or field itself where flocks are fed. In some contexts, the term can be extended metaphorically to represent sustenance or provision, centering on the concept of nourishing or supporting life, typically that of domesticated animals.

Morphology HNcfsc/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseof Your pasture

SIBI-P1 Translation H4830-03

your pasturage

Morphological NotesNoun, feminine singular construct + 2nd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering Rationaleמִרְעִית is a mem-prefixed noun denoting a place of grazing derived from רעה (to graze, tend). In feminine singular construct with a 2ms suffix, it denotes a specific grazing-place belonging to or associated with "you" (masculine singular).

View full lexicon entry for H4830 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

your pasturage

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "of your pasturage".