יְחָ֣רֶף

𐤉𐤇𐤓𐤐

châraph

will reproach

To reproach, insult, or scorn; to treat or speak of with contempt. In specific contexts, to taunt or challenge (often used of defiant speech against a person or deity). Less commonly, to expose (literally or metaphorically), or to spend the winter (only as a denominative verb from the noun for 'winter'). The core sense involves actions or words that shame, dishonor, or denigrate.

H2778

Psalms 74:10 · Word #4

Lexicon H2778

Lemmaחָרַף
Lemma (Paleo)𐤇𐤓𐤐
Transliterationchâraph
Strong'sH2778
DefinitionTo reproach, insult, or scorn; to treat or speak of with contempt. In specific contexts, to taunt or challenge (often used of defiant speech against a person or deity). Less commonly, to expose (literally or metaphorically), or to spend the winter (only as a denominative verb from the noun for 'winter'). The core sense involves actions or words that shame, dishonor, or denigrate.

Morphology HVpi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewill reproach

SIBI-P1 Translation H2778-16

he will taunt

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive), imperfect conjugation, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Piel stem conveys an intensive or active expression of reproach, and the imperfect 3ms form indicates that he will carry out the action. "He will taunt" preserves both the sharp, scornful force of the root and the masculine singular verbal form.

View full lexicon entry for H2778 →

SILEX v2