יְחָ֣רֶף
𐤉𐤇𐤓𐤐
châraph
will reproach
To reproach, insult, or scorn; to treat or speak of with contempt. In specific contexts, to taunt or challenge (often used of defiant speech against a person or deity). Less commonly, to expose (literally or metaphorically), or to spend the winter (only as a denominative verb from the noun for 'winter'). The core sense involves actions or words that shame, dishonor, or denigrate.
Psalms 74:10 · Word #4
Lexicon H2778
| Lemma | חָרַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤓𐤐 |
| Transliteration | châraph |
| Strong's | H2778 |
| Definition | To reproach, insult, or scorn; to treat or speak of with contempt. In specific contexts, to taunt or challenge (often used of defiant speech against a person or deity). Less commonly, to expose (literally or metaphorically), or to spend the winter (only as a denominative verb from the noun for 'winter'). The core sense involves actions or words that shame, dishonor, or denigrate. |
Morphology HVpi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | will reproach |
SIBI-P1 Translation H2778-16
he will taunt
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive), imperfect conjugation, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or active expression of reproach, and the imperfect 3ms form indicates that he will carry out the action. "He will taunt" preserves both the sharp, scornful force of the root and the masculine singular verbal form. |
View full lexicon entry for H2778 →
SILEX v2