Psalms 78
Psalm 78, a maskil of Asaph, recounts Israel's history from YHWH's miracles in Egypt—plagues, Red Sea crossing, wilderness provisions of manna, quail, and water—despite their repeated rebellion, unbelief, and testing of God, leading to His anger, judgments like plagues and wilderness death, yet tempered by mercy.[1][2] It continues with YHWH's conquest of Canaan, settlement of tribes, their idolatry provoking jealousy, abandonment of Shiloh, and deliverance through David, urging faithfulness to avoid repeating history.[1][3]
Interlinear Text
A Maskil
insight-imparting composition
of Asaph
to Asaph
to Asaf
give ear
cause yourself to listen
O my people
my people
to my teaching
my instruction
incline
cause to incline
your ears
your (masculine plural) ear
to the words
to utterances of
of my mouth
my mouth
Verse 1
מַשְׂכִּ֗יל
𐤌𐤔𐤊𐤉𐤋
masekil
A Maskil
insight-imparting composition
HNcmsa
לְ/אָ֫סָ֥ף
𐤋/𐤀𐤎𐤐
leasaf
of Asaph
to Asaph
to Asaf
HR/Np
הַאֲזִ֣ינָ/ה
𐤄𐤀𐤆𐤉𐤍/𐤄
haazinah
give ear
cause yourself to listen
HVhv2ms/Sh
עַ֭מִּ/י
𐤏𐤌/𐤉
ami
O my people
my people
HNcmsc/Sp1cs
תּוֹרָתִ֑/י
𐤕𐤅𐤓𐤕/𐤉
torati
to my teaching
my instruction
HNcfsc/Sp1cs
הַטּ֥וּ
𐤄𐤈𐤅
hatu
incline
cause to incline
HVhv2mp
אָ֝זְנְ/כֶ֗ם
𐤀𐤆𐤍/𐤊𐤌
azenekhem
your ears
your (masculine plural) ear
HNcfsc/Sp2mp
לְ/אִמְרֵי
𐤋/𐤀𐤌𐤓𐤉
leimerey
to the words
to utterances of
HR/Ncmpc
פִֽ/י
𐤐/𐤉
fi
of my mouth
my mouth
HNcmsc/Sp1cs
I will open
Let me open
in a parable
in a proverb
my mouth
mouth of
I will utter
let me cause to gush forth
dark sayings
enigmatic riddles
from
from me
of old
front
Verse 2
אֶפְתְּחָ֣ה
𐤀𐤐𐤕𐤇𐤄
efetechah
I will open
Let me open
HVqh1cs
בְ/מָשָׁ֣ל
𐤁/𐤌𐤔𐤋
vemashal
in a parable
in a proverb
HR/Ncmsa
פִּ֑/י
𐤐/𐤉
pi
my mouth
mouth of
HNcmsc/Sp1cs
אַבִּ֥יעָה
𐤀𐤁𐤉𐤏𐤄
abiah
I will utter
let me cause to gush forth
HVhh1cs
חִ֝יד֗וֹת
𐤇𐤉𐤃𐤅𐤕
chidot
dark sayings
enigmatic riddles
HNcfpa
מִנִּי
𐤌𐤍𐤉
mini
from
from me
HR
קֶֽדֶם
𐤒𐤃𐤌
qedem
of old
front
HNcmsa
which
that-which
we have heard
we heard
and we know them
and we knew them
and our fathers
and our fathers
have told
they recounted
us
—
Verse 3
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
שָׁ֭מַעְנוּ
𐤔𐤌𐤏𐤍𐤅
shamaenu
we have heard
we heard
HVqp1cp
וַ/נֵּדָעֵ֑/ם
𐤅/𐤍𐤃𐤏/𐤌
vanedaem
and we know them
and we knew them
HC/Vqw1cp/Sp3mp
וַ֝/אֲבוֹתֵ֗י/נוּ
𐤅/𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤍𐤅
vaavoteynu
and our fathers
and our fathers
HC/Ncmpc/Sp1cp
סִפְּרוּ
𐤎𐤐𐤓𐤅
siperu
have told
they recounted
HVpp3cp
לָֽ/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
us
HR/Sp1cp
not
not
we will conceal
we will conceal
from their children
from their sons
to generation
to a generation-cycle
following
aftermost
telling
those recounting
praises
praise-utterances
the LORD
Yahweh
Yahweh
and his might
and his prevailing might
and his wonders
and his extraordinary-ones
that
that-which
he has done
he did
Verse 4
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
נְכַחֵ֨ד
𐤍𐤊𐤇𐤃
nekhached
we will conceal
we will conceal
HVpi1cp
מִ/בְּנֵי/הֶ֗ם
𐤌/𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
mibeneyhem
Bene (Bemba)
from their children
from their sons
HR/Ncmpc/Sp3mp
לְ/ד֥וֹר
𐤋/𐤃𐤅𐤓
ledor
to generation
to a generation-cycle
HR/Ncmsa
אַחֲר֗וֹן
𐤀𐤇𐤓𐤅𐤍
acharon
following
aftermost
HAamsa
מְֽ֭סַפְּרִים
𐤌𐤎𐤐𐤓𐤉𐤌
mesaperim
telling
those recounting
HVprmpa
תְּהִלּ֣וֹת
𐤕𐤄𐤋𐤅𐤕
tehilot
praises
praise-utterances
HNcfpc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וֶ/עֱזוּז֥/וֹ
𐤅/𐤏𐤆𐤅𐤆/𐤅
veezuzo
and his might
and his prevailing might
HC/Ncmsc/Sp3ms
וְ֝/נִפְלְאוֹתָ֗י/ו
𐤅/𐤍𐤐𐤋𐤀𐤅𐤕𐤉/𐤅
venifeleotayv
and his wonders
and his extraordinary-ones
HC/VNrfpc/Sp3ms
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
עָשָֽׂה
𐤏𐤔𐤄
asah
he has done
he did
HVqp3ms
And He established
he raised up
a testimony
attestation
in Jacob
in Yaʿaqov the Heel-Grasper
in Yaaqov
and a law
and instruction
He appointed
the one who places
in Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
which
that-which
He commanded
he commanded
[direct object marker]
object-marker
our fathers
our fathers
to make known to them
to cause them to know
to their children
to their sons
Verse 5
וַ/יָּ֤קֶם
𐤅/𐤉𐤒𐤌
vayaqem
And He established
he raised up
HC/Vhw3ms
עֵד֨וּת
𐤏𐤃𐤅𐤕
edut
a testimony
attestation
HNcfsa
בְּֽ/יַעֲקֹ֗ב
𐤁/𐤉𐤏𐤒𐤁
beyaaqov
in Jacob
in Yaʿaqov the Heel-Grasper
in Yaaqov
HR/Np
וְ/תוֹרָה֮
𐤅/𐤕𐤅𐤓𐤄
vetorah
and a law
and instruction
HC/Ncfsa
שָׂ֤ם
𐤔𐤌
sam
He appointed
the one who places
HVqp3ms
בְּ/יִשְׂרָ֫אֵ֥ל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
in Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
צִ֭וָּה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
He commanded
he commanded
HVpp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
אֲבוֹתֵ֑י/נוּ
𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤍𐤅
avoteynu
our fathers
our fathers
HNcmpc/Sp1cp
לְ֝/הוֹדִיעָ֗/ם
𐤋/𐤄𐤅𐤃𐤉𐤏/𐤌
lehodiam
to make known to them
to cause them to know
HR/Vhc/Sp3mp
לִ/בְנֵי/הֶֽם
𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
liveneyhem
Bene (Bemba)
to their children
to their sons
HR/Ncmpc/Sp3mp
that
in order that
they-might-know
they know
generation
cycle-generation
next
aftermost
children
sons
who-will-be-born
they will be born
and-rise-up
they will rise
and-tell
they will recount
to-their-children
to their sons
Verse 6
לְמַ֤עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
that
in order that
HR
יֵדְע֨וּ
𐤉𐤃𐤏𐤅
yedeu
they-might-know
they know
HVqi3mp
דּ֣וֹר
𐤃𐤅𐤓
dor
generation
cycle-generation
HNcmsa
אַ֭חֲרוֹן
𐤀𐤇𐤓𐤅𐤍
acharon
next
aftermost
HAamsa
בָּנִ֣ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
children
sons
HNcmpa
יִוָּלֵ֑דוּ
𐤉𐤅𐤋𐤃𐤅
yivaledu
who-will-be-born
they will be born
HVNi3mp
יָ֝קֻ֗מוּ
𐤉𐤒𐤌𐤅
yaqumu
and-rise-up
they will rise
HVqi3mp
וִֽ/יסַפְּר֥וּ
𐤅/𐤉𐤎𐤐𐤓𐤅
visaperu
and-tell
they will recount
HC/Vpi3mp
לִ/בְנֵי/הֶֽם
𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
liveneyhem
Bene (Bemba)
to-their-children
to their sons
HR/Ncmpc/Sp3mp
that they might set
and let them set
their hope in God
mighty ones
their hope
their loin
and not
and not
forget
they will forget
the works
deeds of
of God
toward
his commandments
and his commanded-directives
keep
they will guard
Verse 7
וְ/יָשִׂ֥ימוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅
veyasimu
that they might set
and let them set
HC/Vqi3mp
בֵֽ/אלֹהִ֗ים
𐤁/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
velohim
Mulimu (Lozi)
their hope in God
mighty ones
HR/Ncmpa
כִּ֫סְלָ֥/ם
𐤊𐤎𐤋/𐤌
kiselam
their hope
their loin
HNcmsc/Sp3mp
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יִ֭שְׁכְּחוּ
𐤉𐤔𐤊𐤇𐤅
yishekechu
forget
they will forget
HVqi3mp
מַֽעַלְלֵי
𐤌𐤏𐤋𐤋𐤉
maaleley
the works
deeds of
HNcmpc
אֵ֑ל
𐤀𐤋
el
of God
toward
HNcmsa
וּ/מִצְוֺתָ֥י/ו
𐤅/𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤅
umitseotayv
his commandments
and his commanded-directives
HC/Ncfpc/Sp3ms
יִנְצֹֽרוּ
𐤉𐤍𐤑𐤓𐤅
yinetsoru
keep
they will guard
HVqi3mp
and not
and not
they may be
they will become
like their fathers
like their fathers
generation
cycle-generation
stubborn
rebellious one
and rebellious
and defying
generation
cycle-generation
not
not
prepared
he made firm
its heart
his inner core
and not
and not
faithful
she proved firm
with
object-marker
God
toward
his spirit
his animating breath
Verse 8
וְ/לֹ֤א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יִהְי֨וּ
𐤉𐤄𐤉𐤅
yiheyu
they may be
they will become
HVqi3mp
כַּ/אֲבוֹתָ֗/ם
𐤊/𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
kaavotam
like their fathers
like their fathers
HR/Ncmpc/Sp3mp
דּוֹר֮
𐤃𐤅𐤓
dor
generation
cycle-generation
HNcmsa
סוֹרֵ֪ר
𐤎𐤅𐤓𐤓
sorer
stubborn
rebellious one
HVqrmsa
וּ/מֹ֫רֶ֥ה
𐤅/𐤌𐤓𐤄
umoreh
and rebellious
and defying
HC/Vqrmsa
דּ֭וֹר
𐤃𐤅𐤓
dor-2
generation
cycle-generation
HNcmsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
הֵכִ֣ין
𐤄𐤊𐤉𐤍
hekhin
prepared
he made firm
HVhp3ms
לִבּ֑/וֹ
𐤋𐤁/𐤅
libo
its heart
his inner core
HNcmsc/Sp3ms
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
and not
and not
HC/Tn
נֶאֶמְנָ֖ה
𐤍𐤀𐤌𐤍𐤄
neemenah
faithful
she proved firm
HVNp3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
HR
אֵ֣ל
𐤀𐤋
el
God
toward
HNcmsa
רוּחֽ/וֹ
𐤓𐤅𐤇/𐤅
rucho
Roho (Swahili)
his spirit
his animating breath
HNcbsc/Sp3ms
sons of
sons of
Ephraim
Double Fruitfulness
Eferayim
armed
kissers of
with bows
throwers of
bow
curved bow
turned back
they overturned
in the day of
in the day of
battle
Draw near
Verse 9
בְּֽנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
אֶפְרַ֗יִם
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
eferayim
Ephraim
Double Fruitfulness
Eferayim
HNp
נוֹשְׁקֵ֥י
𐤍𐤅𐤔𐤒𐤉
nosheqey
armed
kissers of
HVqrmpc
רוֹמֵי
𐤓𐤅𐤌𐤉
romey
with bows
throwers of
HVqrmpc
קָ֑שֶׁת
𐤒𐤔𐤕
qashet
bow
curved bow
HNcfsa
הָ֝פְכ֗וּ
𐤄𐤐𐤊𐤅
hafekhu
turned back
they overturned
HVqp3cp
בְּ/י֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
in the day of
in the day of
HR/Ncmsc
קְרָֽב
𐤒𐤓𐤁
qerav
battle
Draw near
HNcmsa
not
not
they kept
they guarded
covenant
binding agreement
of God
mighty ones
and in His law
and in his instruction
they refused
they adamantly refused
to walk
to go
Verse 10
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
שָׁ֭מְרוּ
𐤔𐤌𐤓𐤅
shameru
they kept
they guarded
HVqp3cp
בְּרִ֣ית
𐤁𐤓𐤉𐤕
berit
covenant
binding agreement
HNcfsc
אֱלֹהִ֑ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
of God
mighty ones
HNcmpa
וּ֝/בְ/תוֹרָת֗/וֹ
𐤅/𐤁/𐤕𐤅𐤓𐤕/𐤅
uvetorato
and in His law
and in his instruction
HC/R/Ncfsc/Sp3ms
מֵאֲנ֥וּ
𐤌𐤀𐤍𐤅
meanu
they refused
they adamantly refused
HVpp3cp
לָ/לֶֽכֶת
𐤋/𐤋𐤊𐤕
lalekhet
to walk
to go
HR/Vqc
and they forgot
and they forgot
his deeds
his deeds
and his wonders
and his extraordinary-ones
which
that-which
he showed them
he caused them to see
Verse 11
וַ/יִּשְׁכְּח֥וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤇𐤅
vayishekechu
and they forgot
and they forgot
HC/Vqw3mp
עֲלִילוֹתָ֑י/ו
𐤏𐤋𐤉𐤋𐤅𐤕𐤉/𐤅
alilotayv
his deeds
his deeds
HNcfpc/Sp3ms
וְ֝/נִפְלְאוֹתָ֗י/ו
𐤅/𐤍𐤐𐤋𐤀𐤅𐤕𐤉/𐤅
venifeleotayv
and his wonders
and his extraordinary-ones
HC/VNrfpc/Sp3ms
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
הֶרְאָֽ/ם
𐤄𐤓𐤀/𐤌
heream
he showed them
he caused them to see
HVhp3ms/Sp3mp
in the sight of
in front of
their fathers
their fathers
He did
he did
marvelous things
extraordinary wonder
in the land
in land
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
field
open field of
of Zoan
Tsōan
Tsoan
Verse 12
נֶ֣גֶד
𐤍𐤂𐤃
neged
in the sight of
in front of
HR
אֲ֭בוֹתָ/ם
𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
avotam
their fathers
their fathers
HNcmpc/Sp3mp
עָ֣שָׂה
𐤏𐤔𐤄
asah
He did
he did
HVqp3ms
פֶ֑לֶא
𐤐𐤋𐤀
fele
marvelous things
extraordinary wonder
HNcmsa
בְּ/אֶ֖רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in the land
in land
HR/Ncbsc
מִצְרַ֣יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
שְׂדֵה
𐤔𐤃𐤄
sedeh
field
open field of
HNcmsc
צֹֽעַן
𐤑𐤏𐤍
tsoan
of Zoan
Tsōan
Tsoan
HNp
he divided
he split open
sea
sea of
and caused-them to pass through
and he caused them to cross over
and he made stand
and he set in place
waters
waters
like
like
a heap
heaped mound
Verse 13
בָּ֣קַע
𐤁𐤒𐤏
baqa
he divided
he split open
HVqp3ms
יָ֭ם
𐤉𐤌
yam
sea
sea of
HNcmsa
וַ/יַּֽעֲבִירֵ֑/ם
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤉𐤓/𐤌
vayaavirem
and caused-them to pass through
and he caused them to cross over
HC/Vhw3ms/Sp3mp
וַֽ/יַּצֶּב
𐤅/𐤉𐤑𐤁
vayatsev
and he made stand
and he set in place
HC/Vhw3ms
מַ֥יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
waters
waters
HNcmpa
כְּמוֹ
𐤊𐤌𐤅
kemo
like
like
HR
נֵֽד
𐤍𐤃
ned
a heap
heaped mound
HNcmsa
and he led them
he guided them
with the cloud
in a covering-cloud
by day
in the daytime
and all
and whole of
the night
the night
with light
Beor
of fire
fire
Verse 14
וַ/יַּנְחֵ֣/ם
𐤅/𐤉𐤍𐤇/𐤌
vayanechem
and he led them
he guided them
HC/Vhw3ms/Sp3mp
בֶּ/עָנָ֣ן
𐤁/𐤏𐤍𐤍
beanan
with the cloud
in a covering-cloud
HRd/Ncmsa
יוֹמָ֑ם
𐤉𐤅𐤌𐤌
yomam
by day
in the daytime
HD
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
הַ֝/לַּ֗יְלָה
𐤄/𐤋𐤉𐤋𐤄
halayelah
the night
the night
HTd/Ncmsa
בְּ/א֣וֹר
𐤁/𐤀𐤅𐤓
beor
with light
Beor
HR/Ncbsc
אֵֽשׁ
𐤀𐤔
esh
of fire
fire
HNcbsa
he split
he will shatter open
rocks
rock formations
in the wilderness
in the grazing steppe
and gave drink
and he caused to drink
like abysses
like roaring deeps
great
great
Verse 15
יְבַקַּ֣ע
𐤉𐤁𐤒𐤏
yevaqa
he split
he will shatter open
HVpi3ms
צֻ֭רִים
𐤑𐤓𐤉𐤌
tsurim
rocks
rock formations
HNcmpa
בַּ/מִּדְבָּ֑ר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar
in the wilderness
in the grazing steppe
HRd/Ncmsa
וַ֝/יַּ֗שְׁקְ
𐤅/𐤉𐤔𐤒
vayasheqe
and gave drink
and he caused to drink
HC/Vhw3ms
כִּ/תְהֹמ֥וֹת
𐤊/𐤕𐤄𐤌𐤅𐤕
kitehomot
like abysses
like roaring deeps
HR/Ncbpa
רַבָּֽה
𐤓𐤁𐤄
rabah
great
great
HAafsa
and he brought out
and he caused to go out
streams
flowing ones
from the rock
from a crag
and caused to flow down
and he brought down
like rivers
like rivers
waters
waters
Verse 16
וַ/יּוֹצִ֣א
𐤅/𐤉𐤅𐤑𐤀
vayotsi
and he brought out
and he caused to go out
HC/Vhw3ms
נוֹזְלִ֣ים
𐤍𐤅𐤆𐤋𐤉𐤌
nozelim
streams
flowing ones
HVqrmpa
מִ/סָּ֑לַע
𐤌/𐤎𐤋𐤏
misala
from the rock
from a crag
HR/Ncmsa
וַ/יּ֖וֹרֶד
𐤅/𐤉𐤅𐤓𐤃
vayored
and caused to flow down
and he brought down
HC/Vhw3ms
כַּ/נְּהָר֣וֹת
𐤊/𐤍𐤄𐤓𐤅𐤕
kaneharot
like rivers
like rivers
HRd/Ncmpa
מָֽיִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
waters
waters
HNcmpa
and they continued
and they caused to add
still
still, again, further
to sin
to err
against Him
—
to rebel
to provoke rebellion
the Most High
Highest One
in the wilderness
in the parched land
Verse 17
וַ/יּוֹסִ֣יפוּ
𐤅/𐤉𐤅𐤎𐤉𐤐𐤅
vayosifu
and they continued
and they caused to add
HC/Vhw3mp
ע֭וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
still
still, again, further
HD
לַ/חֲטֹא
𐤋/𐤇𐤈𐤀
lachato
to sin
to err
HR/Vqc
ל֑/וֹ
𐤋/𐤅
lo
against Him
HR/Sp3ms
לַֽ/מְר֥וֹת
𐤋/𐤌𐤓𐤅𐤕
lamerot
to rebel
to provoke rebellion
HR/Vhc
עֶ֝לְי֗וֹן
𐤏𐤋𐤉𐤅𐤍
eleyon
the Most High
Highest One
HAamsa
בַּ/צִּיָּֽה
𐤁/𐤑𐤉𐤄
batsiyah
in the wilderness
in the parched land
HRd/Ncfsa
and they tested
and they put to the test
God
toward
in their heart
in their inner-core
by asking
to ask
food
one who eats
for their desire
for their living-being
Verse 18
וַ/יְנַסּוּ
𐤅/𐤉𐤍𐤎𐤅
vayenasu
and they tested
and they put to the test
HC/Vpw3mp
אֵ֥ל
𐤀𐤋
el
God
toward
HNcmsa
בִּ/לְבָבָ֑/ם
𐤁/𐤋𐤁𐤁/𐤌
bilevavam
in their heart
in their inner-core
HR/Ncmsc/Sp3mp
לִֽ/שְׁאָל
𐤋/𐤔𐤀𐤋
lisheal
by asking
to ask
HR/Vqc
אֹ֥כֶל
𐤀𐤊𐤋
okhel
food
one who eats
HNcmsa
לְ/נַפְשָֽׁ/ם
𐤋/𐤍𐤐𐤔/𐤌
lenafesham
for their desire
for their living-being
HR/Ncbsc/Sp3mp
and they spoke
they spoke forth
against God
in mighty ones
they said
they said
can he
is he able
God
toward
to spread
to set in order
a table
extended table-surface
in the wilderness
in the grazing steppe
Verse 19
וַֽ/יְדַבְּר֗וּ
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓𐤅
vayedaberu
and they spoke
they spoke forth
HC/Vpw3mp
בֵּֽ/אלֹ֫הִ֥ים
𐤁/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
belohim
Mulimu (Lozi)
against God
in mighty ones
HR/Ncmpa
אָ֭מְרוּ
𐤀𐤌𐤓𐤅
ameru
they said
they said
HVqp3cp
הֲ/י֣וּכַל
𐤄/𐤉𐤅𐤊𐤋
hayukhal
can he
is he able
HTi/Vqi3ms
אֵ֑ל
𐤀𐤋
el
God
toward
HNcmsa
לַ/עֲרֹ֥ךְ
𐤋/𐤏𐤓𐤊
laarokhe
to spread
to set in order
HR/Vqc
שֻׁ֝לְחָ֗ן
𐤔𐤋𐤇𐤍
shulechan
a table
extended table-surface
HNcmsa
בַּ/מִּדְבָּֽר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar
in the wilderness
in the grazing steppe
HRd/Ncmsa
Behold
Look!
he struck
he struck
the rock
Rock
and they gushed out
and they kept flowing
waters
waters
and streams
and seasonal streams
overflowed
they will overflow
can also
also
bread
bread
he give
he is able
to give
to give
or
if / whether
he provide
he makes firm
meat
flesh-of
for his people
to his gathered-people
Verse 20
הֵ֤ן
𐤄𐤍
hen
Behold
Look!
HTm
הִכָּה
𐤄𐤊𐤄
hikah
he struck
he struck
HVhp3ms
צ֨וּר
𐤑𐤅𐤓
tsur
the rock
Rock
HNcmsa
וַ/יָּז֣וּבוּ
𐤅/𐤉𐤆𐤅𐤁𐤅
vayazuvu
and they gushed out
and they kept flowing
HC/Vqw3mp
מַיִם֮
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
waters
waters
HNcmpa
וּ/נְחָלִ֪ים
𐤅/𐤍𐤇𐤋𐤉𐤌
unechalim
and streams
and seasonal streams
HC/Ncmpa
יִ֫שְׁטֹ֥פוּ
𐤉𐤔𐤈𐤐𐤅
yishetofu
overflowed
they will overflow
HVqi3mp
הֲ/גַם
𐤄/𐤂𐤌
hagam
can also
also
HTi/D
לֶ֭חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
bread
HNcbsa
י֣וּכַל
𐤉𐤅𐤊𐤋
yukhal
he give
he is able
HVqi3ms
תֵּ֑ת
𐤕𐤕
tet
to give
to give
HVqc
אִם
𐤀𐤌
im
or
if / whether
HC
יָכִ֖ין
𐤉𐤊𐤉𐤍
yakhin
he provide
he makes firm
HVhi3ms
שְׁאֵ֣ר
𐤔𐤀𐤓
sheer
meat
flesh-of
HNcmsa
לְ/עַמּֽ/וֹ
𐤋/𐤏𐤌/𐤅
leamo
for his people
to his gathered-people
HR/Ncmsc/Sp3ms
Therefore
accordingly
heard
he heard
the LORD
Yahweh
Yahweh
and was enraged
and he went beyond himself
and fire
fire
was kindled
was kindled
against Jacob
and Heel-Grasper
in Yaaqov
and also
and also
anger
nose
rose up
he ascended
against Israel
El contends
in Yiserael
Verse 21
לָ/כֵ֤ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
Therefore
accordingly
HR/D
שָׁמַ֥ע
𐤔𐤌𐤏
shama
heard
he heard
HVqp3ms
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַֽ/יִּתְעַבָּ֥ר
𐤅/𐤉𐤕𐤏𐤁𐤓
vayiteabar
and was enraged
and he went beyond himself
HC/Vtw3ms
וְ֭/אֵשׁ
𐤅/𐤀𐤔
veesh
and fire
fire
HC/Ncbsa
נִשְּׂקָ֣ה
𐤍𐤔𐤒𐤄
niseqah
was kindled
was kindled
HVNp3fs
בְ/יַעֲקֹ֑ב
𐤁/𐤉𐤏𐤒𐤁
veyaaqov
against Jacob
and Heel-Grasper
in Yaaqov
HR/Np
וְ/גַם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
HC/Ta
אַ֝֗ף
𐤀𐤐
af
anger
nose
HTa
עָלָ֥ה
𐤏𐤋𐤄
alah
rose up
he ascended
HVqp3ms
בְ/יִשְׂרָאֵֽל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
veyiserael
against Israel
El contends
in Yiserael
HR/Np
because
for/because
not
not
they believed
they placed firm trust
in God
in mighty ones
and not
and not
they trusted
they trusted
in his salvation
in his deliverance
Verse 22
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
because
for/because
HC
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
הֶ֭אֱמִינוּ
𐤄𐤀𐤌𐤉𐤍𐤅
heeminu
they believed
they placed firm trust
HVhp3cp
בֵּ/אלֹהִ֑ים
𐤁/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
belohim
Mulimu (Lozi)
in God
in mighty ones
HR/Ncmpa
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
בָ֝טְח֗וּ
𐤁𐤈𐤇𐤅
vatechu
they trusted
they trusted
HVqp3cp
בִּֽ/ישׁוּעָתֽ/וֹ
𐤁/𐤉𐤔𐤅𐤏𐤕/𐤅
bishuato
in his salvation
in his deliverance
HR/Ncfsc/Sp3ms
and he commanded
and he commanded
the skies
fine dusts
from above
from above
and the doors
and the two hanging door-panels of
of heaven
the lofty heights
he opened
he opened
Verse 23
וַ/יְצַ֣ו
𐤅/𐤉𐤑𐤅
vayetsav
and he commanded
and he commanded
HC/Vpw3ms
שְׁחָקִ֣ים
𐤔𐤇𐤒𐤉𐤌
shechaqim
the skies
fine dusts
HNcmpa
מִ/מָּ֑עַל
𐤌/𐤌𐤏𐤋
mimaal
from above
from above
HR/D
וְ/דַלְתֵ֖י
𐤅/𐤃𐤋𐤕𐤉
vedaletey
and the doors
and the two hanging door-panels of
HC/Ncfdc
שָׁמַ֣יִם
𐤔𐤌𐤉𐤌
shamayim
of heaven
the lofty heights
HNcmpa
פָּתָֽח
𐤐𐤕𐤇
patach
he opened
he opened
HVqp3ms
and he rained down
and he caused to rain
upon them
upon them
manna
manna
to eat
to eat
and grain
and abundant field-grain of
of heaven
the lofty heights
he gave
he gave
to them
—
Verse 24
וַ/יַּמְטֵ֬ר
𐤅/𐤉𐤌𐤈𐤓
vayameter
and he rained down
and he caused to rain
HC/Vhw3ms
עֲלֵי/הֶ֣ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
upon them
upon them
HR/Sp3mp
מָ֣ן
𐤌𐤍
man
manna
manna
HNcmsa
לֶ/אֱכֹ֑ל
𐤋/𐤀𐤊𐤋
leekhol
to eat
to eat
HR/Vqc
וּ/דְגַן
𐤅/𐤃𐤂𐤍
udegan
and grain
and abundant field-grain of
HC/Ncmsc
שָׁ֝מַ֗יִם
𐤔𐤌𐤉𐤌
shamayim
of heaven
the lofty heights
HNcmpa
נָ֣תַן
𐤍𐤕𐤍
natan
he gave
he gave
HVqp3ms
לָֽ/מוֹ
𐤋/𐤌𐤅
lamo
to them
HR/Sp3mp
bread
bread
of the mighty
mighty ones
ate
to eat
man
man
food
provisioned food
he sent
to send off
to them
—
to satisfaction
to fullness
Verse 25
לֶ֣חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
bread
HNcbsc
אַ֭בִּירִים
𐤀𐤁𐤉𐤓𐤉𐤌
abirim
of the mighty
mighty ones
HAampa
אָ֣כַל
𐤀𐤊𐤋
akhal
ate
to eat
HVqp3ms
אִ֑ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
HNcmsa
צֵידָ֬ה
𐤑𐤉𐤃𐤄
tseydah
food
provisioned food
HNcbsa
שָׁלַ֖ח
𐤔𐤋𐤇
shalach
he sent
to send off
HVqp3ms
לָ/הֶ֣ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
לָ/שֹֽׂבַע
𐤋/𐤔𐤁𐤏
lasova
to satisfaction
to fullness
HR/Ncmsa
He caused to blow
he causes to break camp
east wind
east
in the heavens
in the lofty-heights
and he directed
and he drove forth
by his power
in his strength
south wind
Southland (Teman)
Verse 26
יַסַּ֣ע
𐤉𐤎𐤏
yasa
He caused to blow
he causes to break camp
HVhi3ms
קָ֭דִים
𐤒𐤃𐤉𐤌
qadim
east wind
east
HNcmsa
בַּ/שָּׁמָ֑יִם
𐤁/𐤔𐤌𐤉𐤌
bashamayim
in the heavens
in the lofty-heights
HRd/Ncmpa
וַ/יְנַהֵ֖ג
𐤅/𐤉𐤍𐤄𐤂
vayenaheg
and he directed
and he drove forth
HC/Vpw3ms
בְּ/עֻזּ֣/וֹ
𐤁/𐤏𐤆/𐤅
beuzo
by his power
in his strength
HR/Ncmsc/Sp3ms
תֵימָֽן
𐤕𐤉𐤌𐤍
teyman
south wind
Southland (Teman)
HNcfsa
and he rained
and he caused to rain
upon them
upon them
like dust
like dust
meat
flesh-of
and like sand
and like whirling sand
of seas
seas
birds
flying creature
winged
covering wing
Verse 27
וַ/יַּמְטֵ֬ר
𐤅/𐤉𐤌𐤈𐤓
vayameter
and he rained
and he caused to rain
HC/Vhw3ms
עֲלֵי/הֶ֣ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
upon them
upon them
HR/Sp3mp
כֶּ/עָפָ֣ר
𐤊/𐤏𐤐𐤓
keafar
like dust
like dust
HRd/Ncmsa
שְׁאֵ֑ר
𐤔𐤀𐤓
sheer
meat
flesh-of
HNcmsa
וּֽ/כְ/ח֥וֹל
𐤅/𐤊/𐤇𐤅𐤋
ukhechol
and like sand
and like whirling sand
HC/R/Ncmsc
יַ֝מִּ֗ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
of seas
seas
HNcmpa
ע֣וֹף
𐤏𐤅𐤐
of
birds
flying creature
HNcmsc
כָּנָֽף
𐤊𐤍𐤐
kanaf
winged
covering wing
HNcfsa
And he let fall
and he caused to fall
in the midst
in the inner midst of
of their camp
his encampment
all around
surrounding area
their dwellings
to his dwelling-places
Verse 28
וַ֭/יַּפֵּל
𐤅/𐤉𐤐𐤋
vayapel
And he let fall
and he caused to fall
HC/Vhw3ms
בְּ/קֶ֣רֶב
𐤁/𐤒𐤓𐤁
beqerev
in the midst
in the inner midst of
HR/Ncmsc
מַחֲנֵ֑/הוּ
𐤌𐤇𐤍/𐤄𐤅
machanehu
of their camp
his encampment
HNcbsc/Sp3ms
סָ֝בִ֗יב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
all around
surrounding area
HNcbsa
לְ/מִשְׁכְּנֹתָֽי/ו
𐤋/𐤌𐤔𐤊𐤍𐤕𐤉/𐤅
lemishekenotayv
their dwellings
to his dwelling-places
HR/Ncmpc/Sp3ms
and they ate
and they consumed
and they were filled
and they became satisfied
very
with great force
their desire
their craving
he brought
he will bring in
to them
—
Verse 29
וַ/יֹּאכְל֣וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤊𐤋𐤅
vayokhelu
and they ate
and they consumed
HC/Vqw3mp
וַ/יִּשְׂבְּע֣וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤏𐤅
vayisebeu
and they were filled
and they became satisfied
HC/Vqw3mp
מְאֹ֑ד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
with great force
HD
וְ֝/תַֽאֲוָתָ֗/ם
𐤅/𐤕𐤀𐤅𐤕/𐤌
vetaavatam
their desire
their craving
HC/Ncfsc/Sp3mp
יָבִ֥א
𐤉𐤁𐤀
yavi
he brought
he will bring in
HVhi3ms
לָ/הֶֽם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
not
not
they-were-estranged
they became estranged
from-their-craving
from their craving
still
still, again, further
their-food
their food
in-mouth-their
in their mouth
Verse 30
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
זָר֥וּ
𐤆𐤓𐤅
zaru
they-were-estranged
they became estranged
HVqp3cp
מִ/תַּאֲוָתָ֑/ם
𐤌/𐤕𐤀𐤅𐤕/𐤌
mitaavatam
from-their-craving
from their craving
HR/Ncfsc/Sp3mp
ע֝֗וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
still
still, again, further
HD
אָכְלָ֥/ם
𐤀𐤊𐤋/𐤌
akhelam
their-food
their food
HNcmsc/Sp3mp
בְּ/פִי/הֶֽם
𐤁/𐤐𐤉/𐤄𐤌
befihem
in-mouth-their
in their mouth
HR/Ncmsc/Sp3mp
and the anger
and indeed
of God
mighty ones
rose up
he ascended
against them
—
and he killed
and he killed
among their stoutest
in their fat-rich abundances
and the choice
young men of
of Israel
El-Contends
Yiserael
he brought down
he caused to kneel
Verse 31
וְ/אַ֤ף
𐤅/𐤀𐤐
veaf
and the anger
and indeed
HC/Ncmsc
אֱלֹהִ֨ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
of God
mighty ones
HNcmpa
עָ֘לָ֤ה
𐤏𐤋𐤄
alah
rose up
he ascended
HVqp3ms
בָ/הֶ֗ם
𐤁/𐤄𐤌
vahem
against them
HR/Sp3mp
וַֽ֭/יַּהֲרֹג
𐤅/𐤉𐤄𐤓𐤂
vayaharog
and he killed
and he killed
HC/Vqw3ms
בְּ/מִשְׁמַנֵּי/הֶ֑ם
𐤁/𐤌𐤔𐤌𐤍𐤉/𐤄𐤌
bemishemaneyhem
among their stoutest
in their fat-rich abundances
HR/Ncmpc/Sp3mp
וּ/בַחוּרֵ֖י
𐤅/𐤁𐤇𐤅𐤓𐤉
uvachurey
and the choice
young men of
HC/Ncmpc
יִשְׂרָאֵ֣ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
הִכְרִֽיעַ
𐤄𐤊𐤓𐤉𐤏
hikheria
he brought down
he caused to kneel
HVhp3ms
in all
in the whole of
this
this one
they sinned
they erred
still
still, again, further
and not
and not
they believed
they placed firm trust
in His wonders
in his extraordinary acts
Verse 32
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
in the whole of
HR/Ncmsc
זֹ֭את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this one
HPdxfs
חָֽטְאוּ
𐤇𐤈𐤀𐤅
chateu
they sinned
they erred
HVqp3cp
ע֑וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
still
still, again, further
HD
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
הֶ֝אֱמִ֗ינוּ
𐤄𐤀𐤌𐤉𐤍𐤅
heeminu
they believed
they placed firm trust
HVhp3cp
בְּ/נִפְלְאוֹתָֽי/ו
𐤁/𐤍𐤐𐤋𐤀𐤅𐤕𐤉/𐤅
benifeleotayv
in His wonders
in his extraordinary acts
HR/VNrfpc/Sp3ms
and he ended
and he brought to completion
in futility
in the vapor
their days
their days
and their years
and their years
in terror
in sudden panic
Verse 33
וַ/יְכַל
𐤅/𐤉𐤊𐤋
vayekhal
and he ended
and he brought to completion
HC/Vpw3ms
בַּ/הֶ֥בֶל
𐤁/𐤄𐤁𐤋
bahevel
in futility
in the vapor
HRd/Ncmsa
יְמֵי/הֶ֑ם
𐤉𐤌𐤉/𐤄𐤌
yemeyhem
their days
their days
HNcmpc/Sp3mp
וּ֝/שְׁנוֹתָ֗/ם
𐤅/𐤔𐤍𐤅𐤕/𐤌
ushenotam
and their years
and their years
HC/Ncfpc/Sp3mp
בַּ/בֶּהָלָֽה
𐤁/𐤁𐤄𐤋𐤄
babehalah
in terror
in sudden panic
HRd/Ncfsa
if
if / whether
he killed them
he slew them
and they sought him
and they sought him out
and they turned
and they turned back
and sought early
and they sought earnestly
God
toward
Verse 34
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
הֲרָגָ֥/ם
𐤄𐤓𐤂/𐤌
haragam
he killed them
he slew them
HVqp3ms/Sp3mp
וּ/דְרָשׁ֑וּ/הוּ
𐤅/𐤃𐤓𐤔𐤅/𐤄𐤅
uderashuhu
and they sought him
and they sought him out
HC/Vqq3cp/Sp3ms
וְ֝/שָׁ֗בוּ
𐤅/𐤔𐤁𐤅
veshavu
and they turned
and they turned back
HC/Vqq3cp
וְ/שִֽׁחֲרוּ
𐤅/𐤔𐤇𐤓𐤅
veshicharu
and sought early
and they sought earnestly
HC/Vpq3cp
אֵֽל
𐤀𐤋
el
God
toward
HNcmsa
And they remembered
they remembered
that
for/because
God
mighty ones
was their rock
their rock
and God
and toward
Most High
Highest One
their redeemer
their kinsman-redeemer
Verse 35
וַֽ֭/יִּזְכְּרוּ
𐤅/𐤉𐤆𐤊𐤓𐤅
vayizekeru
And they remembered
they remembered
HC/Vqw3mp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
אֱלֹהִ֣ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
צוּרָ֑/ם
𐤑𐤅𐤓/𐤌
tsuram
was their rock
their rock
HNcmsc/Sp3mp
וְ/אֵ֥ל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and God
and toward
HC/Ncmsa
עֶ֝לְיוֹן
𐤏𐤋𐤉𐤅𐤍
eleyon
Most High
Highest One
HAamsa
גֹּאֲלָֽ/ם
𐤂𐤀𐤋/𐤌
goalam
their redeemer
their kinsman-redeemer
HVqrmsc/Sp3mp
they flattered Him
they enticed him
with their mouth
in their mouth
and with their tongue
and with their tongue
they lied
they will deal falsely
to Him
—
Verse 36
וַ/יְפַתּ֥וּ/הוּ
𐤅/𐤉𐤐𐤕𐤅/𐤄𐤅
vayefatuhu
they flattered Him
they enticed him
HC/Vpw3mp/Sp3ms
בְּ/פִי/הֶ֑ם
𐤁/𐤐𐤉/𐤄𐤌
befihem
with their mouth
in their mouth
HR/Ncmsc/Sp3mp
וּ֝/בִ/לְשׁוֹנָ֗/ם
𐤅/𐤁/𐤋𐤔𐤅𐤍/𐤌
uvileshonam
and with their tongue
and with their tongue
HC/R/Ncbsc/Sp3mp
יְכַזְּבוּ
𐤉𐤊𐤆𐤁𐤅
yekhazevu
they lied
they will deal falsely
HVpi3mp
לֽ/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to Him
HR/Sp3ms
their heart
their inner core
was not
not
steadfast
being established
with him
with him
nor
and not
faithful
they were made firm
in his covenant
his binding agreement
Verse 37
וְ֭/לִבָּ/ם
𐤅/𐤋𐤁/𐤌
velibam
their heart
their inner core
HC/Ncmsc/Sp3mp
לֹא
𐤋𐤀
lo
was not
not
HTn
נָכ֣וֹן
𐤍𐤊𐤅𐤍
nakhon
steadfast
being established
HVNrmsa
עִמּ֑/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
imo
with him
with him
HR/Sp3ms
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
HC/Tn
נֶ֝אֶמְנ֗וּ
𐤍𐤀𐤌𐤍𐤅
neemenu
faithful
they were made firm
HVNp3cp
בִּ/בְרִיתֽ/וֹ
𐤁/𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤅
biverito
in his covenant
his binding agreement
HR/Ncfsc/Sp3ms
But He
and he
being compassionate
compassionate
atoned
he will wipe away
their iniquity
distortion-guilt
and not
and not
destroy
he will bring to ruin
He often restrained
and he caused to multiply
to turn away
to cause to return
his anger
his nose
and not
and not
stir up
He awakens
all
entirety of
his wrath
his burning-heat
Verse 38
וְ/ה֤וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
But He
and he
HC/Pp3ms
רַח֨וּם
𐤓𐤇𐤅𐤌
rachum
being compassionate
compassionate
HAamsa
יְכַפֵּ֥ר
𐤉𐤊𐤐𐤓
yekhaper
atoned
he will wipe away
HVpi3ms
עָוֺן֮
𐤏𐤅𐤍
aon
their iniquity
distortion-guilt
HNcbsa
וְֽ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יַ֫שְׁחִ֥ית
𐤉𐤔𐤇𐤉𐤕
yashechit
destroy
he will bring to ruin
HVhi3ms
וְ֭/הִרְבָּה
𐤅/𐤄𐤓𐤁𐤄
vehirebah
He often restrained
and he caused to multiply
HC/Vhq3ms
לְ/הָשִׁ֣יב
𐤋/𐤄𐤔𐤉𐤁
lehashiv
to turn away
to cause to return
HR/Vhc
אַפּ֑/וֹ
𐤀𐤐/𐤅
apo
his anger
his nose
HNcmsc/Sp3ms
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
and not
and not
HC/Tn
יָ֝עִיר
𐤉𐤏𐤉𐤓
yair
stir up
He awakens
HVhi3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
חֲמָתֽ/וֹ
𐤇𐤌𐤕/𐤅
chamato
his wrath
his burning-heat
HNcfsc/Sp3ms
And He remembered
and he remembered
that
for/because
flesh
flesh
they
they
wind
breath of
that passes
the one walking
and not
and not
return
he will return
Verse 39
וַ֭/יִּזְכֹּר
𐤅/𐤉𐤆𐤊𐤓
vayizekor
And He remembered
and he remembered
HC/Vqw3ms
כִּי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
בָשָׂ֣ר
𐤁𐤔𐤓
vasar
flesh
flesh
HNcmsa
הֵ֑מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
HPp3mp
ר֥וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
Roho (Swahili)
wind
breath of
HNcbsa
ה֝וֹלֵ֗ךְ
𐤄𐤅𐤋𐤊
holekhe
that passes
the one walking
HVqrmsa
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יָשֽׁוּב
𐤉𐤔𐤅𐤁
yashuv
return
he will return
HVqi3ms
How often
what?
they rebelled against Him
they will provoke him in defiance
in the wilderness
in the grazing steppe
they grieved Him
they cause him pain
in the desert
desolate wasteland
Verse 40
כַּ֭/מָּה
𐤊/𐤌𐤄
kamah
How often
what?
HR/Ti
יַמְר֣וּ/הוּ
𐤉𐤌𐤓𐤅/𐤄𐤅
yameruhu
they rebelled against Him
they will provoke him in defiance
HVhi3mp/Sp3ms
בַ/מִּדְבָּ֑ר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
vamidebar
in the wilderness
in the grazing steppe
HRd/Ncmsa
יַ֝עֲצִיב֗וּ/הוּ
𐤉𐤏𐤑𐤉𐤁𐤅/𐤄𐤅
yaatsivuhu
they grieved Him
they cause him pain
HVhi3mp/Sp3ms
בִּֽ/ישִׁימֽוֹן
𐤁/𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅𐤍
bishimon
in the desert
desolate wasteland
HR/Ncmsa
and they turned back
and they turned back
and they tempted
and they put to the test
God
toward
and the Holy One
and set-apart one
of Israel
El-Contends
Yiserael
they grieved
they marked out
Verse 41
וַ/יָּשׁ֣וּבוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤅𐤁𐤅
vayashuvu
and they turned back
and they turned back
HC/Vqw3mp
וַ/יְנַסּ֣וּ
𐤅/𐤉𐤍𐤎𐤅
vayenasu
and they tempted
and they put to the test
HC/Vpw3mp
אֵ֑ל
𐤀𐤋
el
God
toward
HNcmsa
וּ/קְד֖וֹשׁ
𐤅/𐤒𐤃𐤅𐤔
uqedosh
and the Holy One
and set-apart one
HC/Aamsc
יִשְׂרָאֵ֣ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
הִתְווּ
𐤄𐤕𐤅𐤅
hitevu
they grieved
they marked out
HVhp3cp
not
not
remembered
they remembered
-
object-marker
his hand
his hand
day
day
when
that-which
he redeemed them
he ransomed them
from
from me
the enemy
narrow, constricted
Verse 42
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
זָכְר֥וּ
𐤆𐤊𐤓𐤅
zakheru
remembered
they remembered
HVqp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
יָד֑/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
י֝֗וֹם
𐤉𐤅𐤌
yom
day
day
HNcmsa
אֲֽשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
when
that-which
HTr
פָּדָ֥/ם
𐤐𐤃/𐤌
padam
he redeemed them
he ransomed them
HVqp3ms/Sp3mp
מִנִּי
𐤌𐤍𐤉
mini
from
from me
HR
צָֽר
𐤑𐤓
tsar
the enemy
narrow, constricted
HNcmsa
which
that-which
he put
the one who places
in Egypt
in Mitsrayim
in Mitserayim
his signs
his distinguishing signs
and his wonders
and his astonishing portents
in the field of
in open-land of
Zoan
Tsōan
Tsoan
Verse 43
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
שָׂ֣ם
𐤔𐤌
sam
he put
the one who places
HVqp3ms
בְּ֭/מִצְרַיִם
𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
bemitserayim
in Egypt
in Mitsrayim
in Mitserayim
HR/Np
אֹֽתוֹתָ֑י/ו
𐤀𐤕𐤅𐤕𐤉/𐤅
ototayv
his signs
his distinguishing signs
HNcbpc/Sp3ms
וּ֝/מוֹפְתָ֗י/ו
𐤅/𐤌𐤅𐤐𐤕𐤉/𐤅
umofetayv
and his wonders
and his astonishing portents
HC/Ncmpc/Sp3ms
בִּ/שְׂדֵה
𐤁/𐤔𐤃𐤄
bisedeh
in the field of
in open-land of
HR/Ncmsc
צֹֽעַן
𐤑𐤏𐤍
tsoan
Zoan
Tsōan
Tsoan
HNp
and he turned
and he overturned
to blood
to blood
their rivers
their rivers
and their streams
and their flowing-ones
not
not at all
they could drink
they drink
Verse 44
וַ/יַּהֲפֹ֣ךְ
𐤅/𐤉𐤄𐤐𐤊
vayahafokhe
and he turned
and he overturned
HC/Vqw3ms
לְ֭/דָם
𐤋/𐤃𐤌
ledam
to blood
to blood
HR/Ncmsa
יְאֹרֵי/הֶ֑ם
𐤉𐤀𐤓𐤉/𐤄𐤌
yeoreyhem
their rivers
their rivers
HNcmpc/Sp3mp
וְ֝/נֹזְלֵי/הֶ֗ם
𐤅/𐤍𐤆𐤋𐤉/𐤄𐤌
venozeleyhem
and their streams
and their flowing-ones
HC/Vqrmpc/Sp3mp
בַּל
𐤁𐤋
bal
not
not at all
HTn
יִשְׁתָּיֽוּ/ן
𐤉𐤔𐤕𐤉𐤅/𐤍
yishetayun
they could drink
they drink
HVqi3mp/Sn
He sent
he will dispatch
among them
—
swarms of flies
mingled swarm
which devoured them
and he consumed them
and frogs
chirping frog
which destroyed them
she caused them to be ruined
Verse 45
יְשַׁלַּ֬ח
𐤉𐤔𐤋𐤇
yeshalach
He sent
he will dispatch
HVpi3ms
בָּ/הֶ֣ם
𐤁/𐤄𐤌
bahem
among them
HR/Sp3mp
עָ֭רֹב
𐤏𐤓𐤁
arov
swarms of flies
mingled swarm
HNcmsa
וַ/יֹּאכְלֵ֑/ם
𐤅/𐤉𐤀𐤊𐤋/𐤌
vayokhelem
which devoured them
and he consumed them
HC/Vqw3ms/Sp3mp
וּ֝/צְפַרְדֵּ֗עַ
𐤅/𐤑𐤐𐤓𐤃𐤏
utsefaredea
and frogs
chirping frog
HC/Ncfsa
וַ/תַּשְׁחִיתֵֽ/ם
𐤅/𐤕𐤔𐤇𐤉𐤕/𐤌
vatashechitem
which destroyed them
she caused them to be ruined
HC/Vhw3fs/Sp3mp
and he gave
and he gave
to the grasshopper
to the devouring locust
their crops
their yield
and their labor
their toil-gain
to the locust
to a swarming locust
Verse 46
וַ/יִּתֵּ֣ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and he gave
and he gave
HC/Vqw3ms
לֶ/חָסִ֣יל
𐤋/𐤇𐤎𐤉𐤋
lechasil
to the grasshopper
to the devouring locust
HRd/Ncmsa
יְבוּלָ֑/ם
𐤉𐤁𐤅𐤋/𐤌
yevulam
their crops
their yield
HNcmsc/Sp3mp
וִֽ֝/יגִיעָ֗/ם
𐤅/𐤉𐤂𐤉𐤏/𐤌
vigiam
and their labor
their toil-gain
HC/Ncmsc/Sp3mp
לָ/אַרְבֶּֽה
𐤋/𐤀𐤓𐤁𐤄
laarebeh
to the locust
to a swarming locust
HRd/Ncmsa
He killed
he will kill
with hail
in the hail
their vines
their grapevine
and their sycamores
their sycamore fig trees
with frost
crop-devouring pest
Verse 47
יַהֲרֹ֣ג
𐤉𐤄𐤓𐤂
yaharog
He killed
he will kill
HVqi3ms
בַּ/בָּרָ֣ד
𐤁/𐤁𐤓𐤃
babarad
with hail
in the hail
HRd/Ncmsa
גַּפְנָ֑/ם
𐤂𐤐𐤍/𐤌
gafenam
their vines
their grapevine
HNcbsc/Sp3mp
וְ֝/שִׁקְמוֹתָ֗/ם
𐤅/𐤔𐤒𐤌𐤅𐤕/𐤌
veshiqemotam
and their sycamores
their sycamore fig trees
HC/Ncfpc/Sp3mp
בַּֽ/חֲנָמַֽל
𐤁/𐤇𐤍𐤌𐤋
bachanamal
with frost
crop-devouring pest
HR/Ncmsa
and he gave over
and he handed over
to the hail
to the hail
their cattle
their grazing-animal
and their flocks
their acquired livestock
to fiery bolts
to the blazing-flames
Verse 48
וַ/יַּסְגֵּ֣ר
𐤅/𐤉𐤎𐤂𐤓
vayaseger
and he gave over
and he handed over
HC/Vhw3ms
לַ/בָּרָ֣ד
𐤋/𐤁𐤓𐤃
labarad
to the hail
to the hail
HRd/Ncmsa
בְּעִירָ֑/ם
𐤁𐤏𐤉𐤓/𐤌
beiram
their cattle
their grazing-animal
HNcmsc/Sp3mp
וּ֝/מִקְנֵי/הֶ֗ם
𐤅/𐤌𐤒𐤍𐤉/𐤄𐤌
umiqeneyhem
and their flocks
their acquired livestock
HC/Ncmsc/Sp3mp
לָ/רְשָׁפִֽים
𐤋/𐤓𐤔𐤐𐤉𐤌
lareshafim
to fiery bolts
to the blazing-flames
HRd/Ncmpa
He sent
he will dispatch
upon them
—
fierceness
burning-heat of
of his anger
his nose
wrath
overflowing fury
and indignation
and fierce wrath
and trouble
distress
a band
sending-forth of
of angels
messengers of
of evil
bad ones
Verse 49
יְשַׁלַּח
𐤉𐤔𐤋𐤇
yeshalach
He sent
he will dispatch
HVpi3ms
בָּ֨/ם
𐤁/𐤌
bam
upon them
HR/Sp3mp
חֲר֬וֹן
𐤇𐤓𐤅𐤍
charon
fierceness
burning-heat of
HNcmsc
אַפּ֗/וֹ
𐤀𐤐/𐤅
apo
of his anger
his nose
HNcmsc/Sp3ms
עֶבְרָ֣ה
𐤏𐤁𐤓𐤄
everah
wrath
overflowing fury
HNcfsa
וָ/זַ֣עַם
𐤅/𐤆𐤏𐤌
vazaam
and indignation
and fierce wrath
HC/Ncmsa
וְ/צָרָ֑ה
𐤅/𐤑𐤓𐤄
vetsarah
and trouble
distress
HC/Ncfsa
מִ֝שְׁלַ֗חַת
𐤌𐤔𐤋𐤇𐤕
mishelachat
a band
sending-forth of
HNcfsc
מַלְאֲכֵ֥י
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉
maleakhey
of angels
messengers of
HNcmpc
רָעִֽים
𐤓𐤏𐤉𐤌
raim
of evil
bad ones
HAampa
He leveled
he will carefully weigh
a path
well-trodden path
for His anger
to his nose
not
not
He spared
he withheld
from death
from death
their soul
their living-self
their life
and their life
to the plague
to the destroying plague
He gave over
he delivered over
Verse 50
יְפַלֵּ֥ס
𐤉𐤐𐤋𐤎
yefales
He leveled
he will carefully weigh
HVpi3ms
נָתִ֗יב
𐤍𐤕𐤉𐤁
nativ
a path
well-trodden path
HNcbsa
לְ/אַ֫פּ֥/וֹ
𐤋/𐤀𐤐/𐤅
leapo
for His anger
to his nose
HR/Ncmsc/Sp3ms
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
חָשַׂ֣ךְ
𐤇𐤔𐤊
chasakhe
He spared
he withheld
HVqp3ms
מִ/מָּ֣וֶת
𐤌/𐤌𐤅𐤕
mimavet
from death
from death
HR/Ncmsa
נַפְשָׁ֑/ם
𐤍𐤐𐤔/𐤌
nafesham
their soul
their living-self
HNcbsc/Sp3mp
וְ֝/חַיָּתָ֗/ם
𐤅/𐤇𐤉𐤕/𐤌
vechayatam
their life
and their life
HC/Ncfsc/Sp3mp
לַ/דֶּ֥בֶר
𐤋/𐤃𐤁𐤓
ladever
to the plague
to the destroying plague
HRd/Ncmsa
הִסְגִּֽיר
𐤄𐤎𐤂𐤉𐤓
hisegir
He gave over
he delivered over
HVhp3ms
and struck
and he struck
all
entirety of
firstborn
firstborn of
in Egypt
in Mitsrayim
in Mitserayim
first
beginning of
of their strength
powers
in the tents of
in tents of
Ham
Ham
Cham
Verse 51
וַ/יַּ֣ךְ
𐤅/𐤉𐤊
vayakhe
and struck
and he struck
HC/Vhw3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
בְּכ֣וֹר
𐤁𐤊𐤅𐤓
bekhor
firstborn
firstborn of
HNcmsa
בְּ/מִצְרָ֑יִם
𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
bemitserayim
in Egypt
in Mitsrayim
in Mitserayim
HR/Np
רֵאשִׁ֥ית
𐤓𐤀𐤔𐤉𐤕
reshit
first
beginning of
HNcfsc
א֝וֹנִ֗ים
𐤀𐤅𐤍𐤉𐤌
onim
of their strength
powers
HNcmpa
בְּ/אָהֳלֵי
𐤁/𐤀𐤄𐤋𐤉
beaholey
in the tents of
in tents of
HR/Ncmpc
חָֽם
𐤇𐤌
cham
Ham
Ham
Cham
HNp
and He made go forth
and he caused to break camp
like a flock
flock of small livestock
His people
his gathered people
and guided them
he drove them
like a flock
like a mustered flock
in the wilderness
in the grazing steppe
Verse 52
וַ/יַּסַּ֣ע
𐤅/𐤉𐤎𐤏
vayasa
and He made go forth
and he caused to break camp
HC/Vhw3ms
כַּ/צֹּ֣אן
𐤊/𐤑𐤀𐤍
katson
like a flock
flock of small livestock
HRd/Ncbsa
עַמּ֑/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
amo
His people
his gathered people
HNcmsc/Sp3ms
וַֽ/יְנַהֲגֵ֥/ם
𐤅/𐤉𐤍𐤄𐤂/𐤌
vayenahagem
and guided them
he drove them
HC/Vpw3ms/Sp3mp
כַּ֝/עֵ֗דֶר
𐤊/𐤏𐤃𐤓
kaeder
like a flock
like a mustered flock
HRd/Ncmsa
בַּ/מִּדְבָּֽר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar
in the wilderness
in the grazing steppe
HRd/Ncmsa
and he led them
he guided them
in safety
security
and not
and not
they feared
they were terrified
and
and object-marker
their enemies
their hostile-ones
covered
he fully covered
the sea
the sea
Verse 53
וַ/יַּנְחֵ֣/ם
𐤅/𐤉𐤍𐤇/𐤌
vayanechem
and he led them
he guided them
HC/Vhw3ms/Sp3mp
לָ֭/בֶטַח
𐤋/𐤁𐤈𐤇
lavetach
in safety
security
HR/Ncmsa
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
פָחָ֑דוּ
𐤐𐤇𐤃𐤅
fachadu
they feared
they were terrified
HVqp3cp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
א֝וֹיְבֵי/הֶ֗ם
𐤀𐤅𐤉𐤁𐤉/𐤄𐤌
oyeveyhem
their enemies
their hostile-ones
HVqrmpc/Sp3mp
כִּסָּ֥ה
𐤊𐤎𐤄
kisah
covered
he fully covered
HVpp3ms
הַ/יָּֽם
𐤄/𐤉𐤌
hayam
the sea
the sea
HTd/Ncmsa
and he brought them
and he brought them in
to
toward
border
boundary of
of his holy [land]
his holiness
mountain
mountain of
this
this one
had acquired
she acquired
his right hand
his right hand
Verse 54
וַ֭/יְבִיאֵ/ם
𐤅/𐤉𐤁𐤉𐤀/𐤌
vayeviem
and he brought them
and he brought them in
HC/Vhw3ms/Sp3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
גְּב֣וּל
𐤂𐤁𐤅𐤋
gevul
border
boundary of
HNcmsc
קָדְשׁ֑/וֹ
𐤒𐤃𐤔/𐤅
qadesho
of his holy [land]
his holiness
HNcmsc/Sp3ms
הַר
𐤄𐤓
har
mountain
mountain of
HNcmsc
זֶ֝֗ה
𐤆𐤄
zeh
this
this one
HPdxms
קָנְתָ֥ה
𐤒𐤍𐤕𐤄
qanetah
had acquired
she acquired
HVqp3fs
יְמִינֽ/וֹ
𐤉𐤌𐤉𐤍/𐤅
yemino
his right hand
his right hand
HNcfsc/Sp3ms
and-he-drove-out
and he forcefully drove out
from-before-them
from their presence
nations
people-groups
and-he-apportioned-them
and he cast them down
by-cord
in a binding-cord
inheritance
inherited portion
and-he-made-dwell
and he caused to dwell
in-tents-of-them
in their tents
tribes-of
rods-of / tribal-branches-of
Israel
El-Contends
Yiserael
Verse 55
וַ/יְגָ֤רֶשׁ
𐤅/𐤉𐤂𐤓𐤔
vayegaresh
and-he-drove-out
and he forcefully drove out
HC/Vpw3ms
מִ/פְּנֵי/הֶ֨ם
𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
mipeneyhem
from-before-them
from their presence
HR/Ncbpc/Sp3mp
גּוֹיִ֗ם
𐤂𐤅𐤉𐤌
goyim
nations
people-groups
HNcmpa
וַֽ֭/יַּפִּילֵ/ם
𐤅/𐤉𐤐𐤉𐤋/𐤌
vayapilem
and-he-apportioned-them
and he cast them down
HC/Vhw3ms/Sp3mp
בְּ/חֶ֣בֶל
𐤁/𐤇𐤁𐤋
bechevel
by-cord
in a binding-cord
HR/Ncbsc
נַחֲלָ֑ה
𐤍𐤇𐤋𐤄
nachalah
inheritance
inherited portion
HNcfsa
וַ/יַּשְׁכֵּ֥ן
𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤍
vayasheken
and-he-made-dwell
and he caused to dwell
HC/Vhw3ms
בְּ֝/אָהֳלֵי/הֶ֗ם
𐤁/𐤀𐤄𐤋𐤉/𐤄𐤌
beaholeyhem
in-tents-of-them
in their tents
HR/Ncmpc/Sp3mp
שִׁבְטֵ֥י
𐤔𐤁𐤈𐤉
shivetey
tribes-of
rods-of / tribal-branches-of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
they tested
and they put to the test
and rebelled
and they acted defiantly
[direct object marker]
object-marker
God
mighty ones
Most High
Highest One
his testimonies
and his witness-assemblies
not
not
they kept
they guarded
Verse 56
וַ/יְנַסּ֣וּ
𐤅/𐤉𐤍𐤎𐤅
vayenasu
they tested
and they put to the test
HC/Vpw3mp
וַ֭/יַּמְרוּ
𐤅/𐤉𐤌𐤓𐤅
vayameru
and rebelled
and they acted defiantly
HC/Vhw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
אֱלֹהִ֣ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
עֶלְי֑וֹן
𐤏𐤋𐤉𐤅𐤍
eleyon
Most High
Highest One
HAamsa
וְ֝/עֵדוֹתָ֗י/ו
𐤅/𐤏𐤃𐤅𐤕𐤉/𐤅
veedotayv
his testimonies
and his witness-assemblies
HC/Ncfpc/Sp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
שָׁמָֽרוּ
𐤔𐤌𐤓𐤅
shamaru
they kept
they guarded
HVqp3cp
they turned back
they were turned back
and dealt unfaithfully
and they acted treacherously
like their fathers
like their fathers
they were turned aside
they were overturned
like a bow
like a bent bow
deceitful
deceitful slackness
Verse 57
וַ/יִּסֹּ֣גוּ
𐤅/𐤉𐤎𐤂𐤅
vayisogu
they turned back
they were turned back
HC/VNw3mp
וַֽ֭/יִּבְגְּדוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤂𐤃𐤅
vayivegedu
and dealt unfaithfully
and they acted treacherously
HC/Vqw3mp
כַּ/אֲבוֹתָ֑/ם
𐤊/𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
kaavotam
like their fathers
like their fathers
HR/Ncmpc/Sp3mp
נֶ֝הְפְּכ֗וּ
𐤍𐤄𐤐𐤊𐤅
nehepekhu
they were turned aside
they were overturned
HVNp3cp
כְּ/קֶ֣שֶׁת
𐤊/𐤒𐤔𐤕
keqeshet
like a bow
like a bent bow
HR/Ncfsc
רְמִיָּֽה
𐤓𐤌𐤉𐤄
remiyah
deceitful
deceitful slackness
HNcfsa
they provoked him
they provoked him to anger
with their high places
in their elevated worship-sites
and with their graven images
and in their carved images
they aroused his jealousy
they will provoke him to zeal
Verse 58
וַ/יַּכְעִיס֥וּ/הוּ
𐤅/𐤉𐤊𐤏𐤉𐤎𐤅/𐤄𐤅
vayakheisuhu
they provoked him
they provoked him to anger
HC/Vhw3mp/Sp3ms
בְּ/בָמוֹתָ֑/ם
𐤁/𐤁𐤌𐤅𐤕/𐤌
bevamotam
with their high places
in their elevated worship-sites
HR/Ncfpc/Sp3mp
וּ֝/בִ/פְסִילֵי/הֶ֗ם
𐤅/𐤁/𐤐𐤎𐤉𐤋𐤉/𐤄𐤌
uvifesileyhem
and with their graven images
and in their carved images
HC/R/Ncmpc/Sp3mp
יַקְנִיאֽוּ/הוּ
𐤉𐤒𐤍𐤉𐤀𐤅/𐤄𐤅
yaqeniuhu
they aroused his jealousy
they will provoke him to zeal
HVhi3mp/Sp3ms
heard
he heard
God
mighty ones
and-He-became-angry
and he went beyond himself
and-He-rejected
and he rejected
greatly
with great force
in-Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
Verse 59
שָׁמַ֣ע
𐤔𐤌𐤏
shama
heard
he heard
HVqp3ms
אֱ֭לֹהִים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
וַֽ/יִּתְעַבָּ֑ר
𐤅/𐤉𐤕𐤏𐤁𐤓
vayiteabar
and-He-became-angry
and he went beyond himself
HC/Vtw3ms
וַ/יִּמְאַ֥ס
𐤅/𐤉𐤌𐤀𐤎
vayimeas
and-He-rejected
and he rejected
HC/Vqw3ms
מְ֝אֹ֗ד
𐤌𐤀𐤃
meod
greatly
with great force
HD
בְּ/יִשְׂרָאֵֽל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
in-Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
and he abandoned
and he abandoned
tabernacle
dwelling of
of Shiloh
Tranquility-town
Shiloh
tent
portable tent-dwelling
where he dwelt
he caused to dwell
among men
in a human
Verse 60
וַ֭/יִּטֹּשׁ
𐤅/𐤉𐤈𐤔
vayitosh
and he abandoned
and he abandoned
HC/Vqw3ms
מִשְׁכַּ֣ן
𐤌𐤔𐤊𐤍
mishekan
tabernacle
dwelling of
HNcmsc
שִׁל֑וֹ
𐤔𐤋𐤅
shilo
of Shiloh
Tranquility-town
Shiloh
HNp
אֹ֝֗הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
tent
portable tent-dwelling
HNcmsa
שִׁכֵּ֥ן
𐤔𐤊𐤍
shiken
where he dwelt
he caused to dwell
HVpp3ms
בָּ/אָדָֽם
𐤁/𐤀𐤃𐤌
baadam
among men
in a human
HRd/Ncmsa
and he gave
and he gave
to captivity
to the captivity
his strength
his strength
and his glory
and his splendor
into the hand of
hand of
the enemy
narrow, constricted
Verse 61
וַ/יִּתֵּ֣ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and he gave
and he gave
HC/Vqw3ms
לַ/שְּׁבִ֣י
𐤋/𐤔𐤁𐤉
lashevi
to captivity
to the captivity
HRd/Ncbsa
עֻזּ֑/וֹ
𐤏𐤆/𐤅
uzo
his strength
his strength
HNcmsc/Sp3ms
וְֽ/תִפְאַרְתּ֥/וֹ
𐤅/𐤕𐤐𐤀𐤓𐤕/𐤅
vetifeareto
and his glory
and his splendor
HC/Ncfsc/Sp3ms
בְ/יַד
𐤁/𐤉𐤃
veyad
into the hand of
hand of
HR/Ncbsc
צָֽר
𐤑𐤓
tsar
the enemy
narrow, constricted
HNcmsa
and he gave over
and he handed over
to the sword
to the destroying blade
his people
his gathered people
and against his inheritance
and in his inheritance-portion
he was enraged
he crossed himself over
Verse 62
וַ/יַּסְגֵּ֣ר
𐤅/𐤉𐤎𐤂𐤓
vayaseger
and he gave over
and he handed over
HC/Vhw3ms
לַ/חֶ֣רֶב
𐤋/𐤇𐤓𐤁
lacherev
to the sword
to the destroying blade
HRd/Ncfsa
עַמּ֑/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
amo
his people
his gathered people
HNcmsc/Sp3ms
וּ֝/בְ/נַחֲלָת֗/וֹ
𐤅/𐤁/𐤍𐤇𐤋𐤕/𐤅
uvenachalato
and against his inheritance
and in his inheritance-portion
HC/R/Ncfsc/Sp3ms
הִתְעַבָּֽר
𐤄𐤕𐤏𐤁𐤓
hiteabar
he was enraged
he crossed himself over
HVtp3ms
their young men
his chosen young men
devoured
she consumed
fire
fire
and their virgins
and his set-apart maidens
not
not
were given in marriage
they were celebrated
Verse 63
בַּחוּרָ֥י/ו
𐤁𐤇𐤅𐤓𐤉/𐤅
bachurayv
their young men
his chosen young men
HNcmpc/Sp3ms
אָֽכְלָה
𐤀𐤊𐤋𐤄
akhelah
devoured
she consumed
HVqp3fs
אֵ֑שׁ
𐤀𐤔
esh
fire
fire
HNcbsa
וּ֝/בְתוּלֹתָ֗י/ו
𐤅/𐤁𐤕𐤅𐤋𐤕𐤉/𐤅
uvetulotayv
and their virgins
and his set-apart maidens
HC/Ncfpc/Sp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
הוּלָּֽלוּ
𐤄𐤅𐤋𐤋𐤅
hulalu
were given in marriage
they were celebrated
HVPp3cp
his priests
his officiating-priests
by the sword
by the sword
fell
they fell
and his widows
and his widows
not
not
could weep
they will weep
Verse 64
כֹּ֭הֲנָי/ו
𐤊𐤄𐤍𐤉/𐤅
kohanayv
his priests
his officiating-priests
HNcmpc/Sp3ms
בַּ/חֶ֣רֶב
𐤁/𐤇𐤓𐤁
bacherev
by the sword
by the sword
HRd/Ncfsa
נָפָ֑לוּ
𐤍𐤐𐤋𐤅
nafalu
fell
they fell
HVqp3cp
וְ֝/אַלְמְנֹתָ֗י/ו
𐤅/𐤀𐤋𐤌𐤍𐤕𐤉/𐤅
vealemenotayv
and his widows
and his widows
HC/Ncfpc/Sp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תִבְכֶּֽינָה
𐤕𐤁𐤊𐤉𐤍𐤄
tivekeynah
could weep
they will weep
HVqi3fp
Then YHWH awoke
and he awoke
as from sleep
like a sleeping one
Lord
my Sovereign Lord
like a mighty man
like a mighty warrior
shouting
the one exulting aloud
because of wine
from fermented wine
Verse 65
וַ/יִּקַ֖ץ
𐤅/𐤉𐤒𐤑
vayiqats
Then YHWH awoke
and he awoke
HC/Vqw3ms
כְּ/יָשֵׁ֥ן
𐤊/𐤉𐤔𐤍
keyashen
as from sleep
like a sleeping one
HR/Aamsa
אֲדֹנָ֑/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
כְּ֝/גִבּ֗וֹר
𐤊/𐤂𐤁𐤅𐤓
kegibor
like a mighty man
like a mighty warrior
HR/Aamsa
מִתְרוֹנֵ֥ן
𐤌𐤕𐤓𐤅𐤍𐤍
miteronen
shouting
the one exulting aloud
HVrrmsa
מִ/יָּֽיִן
𐤌/𐤉𐤉𐤍
miyayin
because of wine
from fermented wine
HR/Ncmsa
And he struck
and he struck
his adversaries
his constrictors
backward
rear
reproach
reproach of
everlasting
hidden age
he put
he gave
to them
—
Verse 66
וַ/יַּךְ
𐤅/𐤉𐤊
vayakhe
And he struck
and he struck
HC/Vhw3ms
צָרָ֥י/ו
𐤑𐤓𐤉/𐤅
tsarayv
his adversaries
his constrictors
HNcmpc/Sp3ms
אָח֑וֹר
𐤀𐤇𐤅𐤓
achor
backward
rear
HNcmsa
חֶרְפַּ֥ת
𐤇𐤓𐤐𐤕
cherepat
reproach
reproach of
HNcfsc
ע֝וֹלָ֗ם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
everlasting
hidden age
HNcmsa
נָ֣תַן
𐤍𐤕𐤍
natan
he put
he gave
HVqp3ms
לָֽ/מוֹ
𐤋/𐤌𐤅
lamo
to them
HR/Sp3mp
and-he-rejected
and he rejected
in-tent
in a tent
Joseph
He adds
Yosef
and-in-tribe
and in a staff-of
Ephraim
Double Fruitfulness
Eferayim
not
not
he-chose
he chose
Verse 67
וַ֭/יִּמְאַס
𐤅/𐤉𐤌𐤀𐤎
vayimeas
and-he-rejected
and he rejected
HC/Vqw3ms
בְּ/אֹ֣הֶל
𐤁/𐤀𐤄𐤋
beohel
in-tent
in a tent
HR/Ncmsc
יוֹסֵ֑ף
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef
Joseph
He adds
Yosef
HNp
וּֽ/בְ/שֵׁ֥בֶט
𐤅/𐤁/𐤔𐤁𐤈
uveshevet
and-in-tribe
and in a staff-of
HC/R/Ncmsc
אֶ֝פְרַ֗יִם
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
eferayim
Ephraim
Double Fruitfulness
Eferayim
HNp
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
בָחָֽר
𐤁𐤇𐤓
vachar
he-chose
he chose
HVqp3ms
But chose
and he chose
the
object-marker
tribe
rod-branch
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
[the]
object-marker
Mount
mountain of
Zion
Tsiyon
Tsion
which
that-which
he loved
he loved
Verse 68
וַ֭/יִּבְחַר
𐤅/𐤉𐤁𐤇𐤓
vayivechar
But chose
and he chose
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
שֵׁ֣בֶט
𐤔𐤁𐤈
shevet
tribe
rod-branch
HNcmsc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
אֶֽת
𐤀𐤕
et-2
[the]
object-marker
HTo
הַ֥ר
𐤄𐤓
har
Mount
mountain of
HNcmsc
צִ֝יּ֗וֹן
𐤑𐤉𐤅𐤍
tsion
Zion
Tsiyon
Tsion
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
אָהֵֽב
𐤀𐤄𐤁
ahev
he loved
he loved
HVqp3ms
And he built
and he built
like
like
high places
high ones
his sanctuary
his consecrated place
like the earth
as land
he founded it
he laid her foundation
forever
for an unseen age
Verse 69
וַ/יִּ֣בֶן
𐤅/𐤉𐤁𐤍
vayiven
And he built
and he built
HC/Vqw3ms
כְּמוֹ
𐤊𐤌𐤅
kemo
like
like
HR
רָ֭מִים
𐤓𐤌𐤉𐤌
ramim
high places
high ones
HVqrmpa
מִקְדָּשׁ֑/וֹ
𐤌𐤒𐤃𐤔/𐤅
miqedasho
his sanctuary
his consecrated place
HNcmsc/Sp3ms
כְּ֝/אֶ֗רֶץ
𐤊/𐤀𐤓𐤑
keerets
like the earth
as land
HR/Ncbsa
יְסָדָ֥/הּ
𐤉𐤎𐤃/𐤄
yesadah
he founded it
he laid her foundation
HVqp3ms/Sp3fs
לְ/עוֹלָֽם
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌
leolam
forever
for an unseen age
HR/Ncmsa
And He chose
and he chose
David
in David
in David
his servant
his servant
and took him
and he took him
from the sheepfolds
livestock enclosures of
of sheep
small livestock flock
Verse 70
וַ֭/יִּבְחַר
𐤅/𐤉𐤁𐤇𐤓
vayivechar
And He chose
and he chose
HC/Vqw3ms
בְּ/דָוִ֣ד
𐤁/𐤃𐤅𐤃
bedavid
David
in David
in David
HR/Np
עַבְדּ֑/וֹ
𐤏𐤁𐤃/𐤅
avedo
his servant
his servant
HNcmsc/Sp3ms
וַ֝/יִּקָּחֵ֗/הוּ
𐤅/𐤉𐤒𐤇/𐤄𐤅
vayiqachehu
and took him
and he took him
HC/Vqw3ms/Sp3ms
מִֽ/מִּכְלְאֹ֥ת
𐤌/𐤌𐤊𐤋𐤀𐤕
mimikheleot
from the sheepfolds
livestock enclosures of
HR/Ncbpc
צֹֽאן
𐤑𐤀𐤍
tson
of sheep
small livestock flock
HNcbsa
from following
from behind
the nursing ewes
to suckle
he brought him
he brought him in
to shepherd
to shepherd
Jacob
in Yaʿaqov the Heel-Grasper
in Yaaqov
his people
his gathered people
and Israel
and in El-Contends
and in Yiserael
his inheritance
his inherited portion
Verse 71
מֵ/אַחַ֥ר
𐤌/𐤀𐤇𐤓
meachar
from following
from behind
HR/R
עָל֗וֹת
𐤏𐤋𐤅𐤕
alot
the nursing ewes
to suckle
HVqrfpa
הֱ֫בִיא֥/וֹ
𐤄𐤁𐤉𐤀/𐤅
hevio
he brought him
he brought him in
HVhp3ms/Sp3ms
לִ֭/רְעוֹת
𐤋/𐤓𐤏𐤅𐤕
lireot
to shepherd
to shepherd
HR/Vqc
בְּ/יַעֲקֹ֣ב
𐤁/𐤉𐤏𐤒𐤁
beyaaqov
Jacob
in Yaʿaqov the Heel-Grasper
in Yaaqov
HR/Np
עַמּ֑/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
amo
his people
his gathered people
HNcmsc/Sp3ms
וּ֝/בְ/יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤅/𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
uveyiserael
and Israel
and in El-Contends
and in Yiserael
HC/R/Np
נַחֲלָתֽ/וֹ
𐤍𐤇𐤋𐤕/𐤅
nachalato
his inheritance
his inherited portion
HNcfsc/Sp3ms
So he shepherded them
and he shepherded them
according to the integrity
as integrity-of
of his heart
his inner heart
and by the skillfulness
and in discernments of
of his hands
his cupped palms
he guided them
he will guide them
Verse 72
וַ֭/יִּרְעֵ/ם
𐤅/𐤉𐤓𐤏/𐤌
vayireem
So he shepherded them
and he shepherded them
HC/Vqw3ms/Sp3mp
כְּ/תֹ֣ם
𐤊/𐤕𐤌
ketom
according to the integrity
as integrity-of
HR/Ncmsc
לְבָב֑/וֹ
𐤋𐤁𐤁/𐤅
levavo
of his heart
his inner heart
HNcmsc/Sp3ms
וּ/בִ/תְבוּנ֖וֹת
𐤅/𐤁/𐤕𐤁𐤅𐤍𐤅𐤕
uvitevunot
and by the skillfulness
and in discernments of
HC/R/Ncfpc
כַּפָּ֣י/ו
𐤊𐤐𐤉/𐤅
kapayv
of his hands
his cupped palms
HNcfdc/Sp3ms
יַנְחֵֽ/ם
𐤉𐤍𐤇/𐤌
yanechem
he guided them
he will guide them
HVhi3ms/Sp3mp