וּ֝/צְפַרְדֵּ֗עַ

𐤅/𐤑𐤐𐤓𐤃𐤏

utsefaredea

and frogs

from צָפַר and a word elsewhere unused meaning a swamp; a marsh-leaper, i.e. frog; frog.

H6854

Psalms 78:45 · Word #5

Lexicon H6854

Lemmaצְפַרְדֵּעַ
Lemma (Paleo)𐤑𐤐𐤓𐤃𐤏
Transliterationtsᵉphardêaʻ
Strong'sH6854
In-contextand frogs

Morphology HC/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H6854-06

and a marsh-leaper

Morphological NotesCommon noun, feminine singular absolute (Ncfsa) with prefixed conjunction וּ "and." Though singular in form, it can function collectively in context.
Rendering RationaleThe noun צְפַרְדֵּעַ is feminine singular absolute, here with prefixed conjunction "and." Rendering it as "a marsh-leaper" preserves the singular feminine form and reflects the probable root sense of darting or hopping in a marshy setting, rather than using the generic term "frog."

View full lexicon entry for H6854 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root צפר (chirping, hopping, darting movement; (by association) marsh-dwelling creature)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6856-01 betsiporen with a claw-of
H6843-01 hatsefirah the encircling-crown
H6833-01 hatsipor the chirping bird

Word Usage (13 occurrences of H6854)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 7:27 בַּֽ/צְפַרְדְּעִֽים batsefaredeim with frogs
Exodus 7:28 צְפַרְדְּעִים֒ tsefaredeim with frogs
Exodus 7:29 הַֽ/צְפַרְדְּעִֽים hatsefaredeim the frogs