לַ/בָּרָ֣ד
𐤋/𐤁𐤓𐤃
bârâd
to the hail
Solid precipitation in the form of small lumps or balls of ice (hail), typically occurring as a weather event characterized by a shower or storm of such ice. In biblical contexts, refers to the meteorological phenomenon of hail falling from the sky, often of destructive intensity and sometimes associated with divine acts or significant events.
Psalms 78:48 · Word #2
Lexicon H1259
| Lemma | בָּרָד |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤓𐤃 |
| Transliteration | bârâd |
| Strong's | H1259 |
| Definition | Solid precipitation in the form of small lumps or balls of ice (hail), typically occurring as a weather event characterized by a shower or storm of such ice. In biblical contexts, refers to the meteorological phenomenon of hail falling from the sky, often of destructive intensity and sometimes associated with divine acts or significant events. |
Morphology HRd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | to the hail |
SIBI-P1 Translation H1259-04
to the hail
| Morphological Notes | Preposition ל + masculine singular absolute noun with definite article assimilation (לַבָּרָד). |
| Rendering Rationale | The noun בָּרָד denotes hail as a meteorological phenomenon. The prefixed ל with assimilated article (לַ) marks direction or relation with definiteness, yielding "to the hail" while preserving masculine singular form. |
View full lexicon entry for H1259 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to the hail
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 directly matches the context and the meaning of the Hebrew word, referring to the hailstorm. No adjustment needed. |