Common
SIBI-P1
SIBI-P2
in distress
in the constraining distress
—
you called
you called out
—
and I delivered you
and I drew you out
—
I answered you
I will answer you
—
in the secret place
in hiding-place of
—
of thunder
thunder-roar
—
I tested you
I will scrutinize you
—
at
upon
—
the waters
waters of
—
of Meribah
contention
Merivah
Selah
Lift-up pause
—
Interlinear Text
בַּ/צָּרָ֥ה
𐤁/𐤑𐤓𐤄
batsarah
in distress
in the constraining distress
HRd/Ncfsa
קָרָ֗אתָ
𐤒𐤓𐤀𐤕
qarata
you called
you called out
HVqp2ms
וָ/אֲחַ֫לְּצֶ֥/ךָּ
𐤅/𐤀𐤇𐤋𐤑/𐤊
vaachaletsekha
and I delivered you
and I drew you out
HC/Vpw1cs/Sp2ms
אֶ֭עֶנְ/ךָ
𐤀𐤏𐤍/𐤊
eenekha
I answered you
I will answer you
HVqi1cs/Sp2ms
בְּ/סֵ֣תֶר
𐤁/𐤎𐤕𐤓
beseter
in the secret place
in hiding-place of
HR/Ncmsc
רַ֑עַם
𐤓𐤏𐤌
raam
of thunder
thunder-roar
HNcmsa
אֶבְחָֽנְ/ךָ֨
𐤀𐤁𐤇𐤍/𐤊
evechanekha
I tested you
I will scrutinize you
HVqi1cs/Sp2ms
עַל
𐤏𐤋
al
at
upon
HR
מֵ֖י
𐤌𐤉
mey
Amanzi (Zulu)
the waters
waters of
HNcmpc
מְרִיבָ֣ה
𐤌𐤓𐤉𐤁𐤄
merivah
of Meribah
contention
Merivah
HNp
סֶֽלָה
𐤎𐤋𐤄
selah
Selah
Lift-up pause
HTj
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּ/צָּרָ֥ה batsarah | in distress | HRd/Ncfsa | H6869 |
| 2 | קָרָ֗אתָ qarata | you called | HVqp2ms | H7121 |
| 3 | וָ/אֲחַ֫לְּצֶ֥/ךָּ vaachaletsekha | and I delivered you | HC/Vpw1cs/Sp2ms | H2502 |
| 4 | אֶ֭עֶנְ/ךָ eenekha | I answered you | HVqi1cs/Sp2ms | H6030 |
| 5 | בְּ/סֵ֣תֶר beseter | in the secret place | HR/Ncmsc | H5643 |
| 6 | רַ֑עַם raam | of thunder | HNcmsa | H7482 |
| 7 | אֶבְחָֽנְ/ךָ֨ evechanekha | I tested you | HVqi1cs/Sp2ms | H974 |
| 8 | עַל al | at | HR | H5921 |
| 9 | מֵ֖י mey Amanzi (Zulu) | the waters | HNcmpc | H4325 |
| 10 | מְרִיבָ֣ה merivah | of Meribah | HNp | H4809 |
| 11 | סֶֽלָה selah | Selah | HTj | H5542 |