נִ֣ירֲשָׁה
𐤍𐤉𐤓𐤔𐤄
nirashah
let us possess
or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.
Psalms 83:13 · Word #3
Lexicon H3423
| Lemma | יָרַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤓𐤔 |
| Transliteration | yârash |
| Strong's | H3423 |
| In-context | let us possess |
Morphology HVqh1cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | h — Cohortative — First-person wish or intention |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H3423-22
let us dispossess and take possession
| Morphological Notes | Qal cohortative, first common plural (HVqh1cp); expresses desired or determined action by the speaker and companions: "let us...". |
| Rendering Rationale | The Qal stem conveys the simple active sense of taking possession, often by dispossessing prior occupants. The cohortative form (1st common plural) expresses collective volition, hence "let us," and the rendering preserves the root idea of inheriting or occupying by driving out. |
View full lexicon entry for H3423 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ירש (to dispossess, to drive out, to take possession, to inherit, to occupy in place of another)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3423-01 |
haleyareshenu | to dispossess us |
H8492-01 |
hatirosh | the pressed-out must |
H3425-01 |
hayerushah | the inherited possession |
Word Usage (232 occurrences of H3423)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 15:3 | יוֹרֵ֥שׁ | yoresh | is my heir |
| Genesis 15:4 | יִֽירָשְׁ/ךָ֖ | yirashekha | shall be your heir |
| Genesis 15:4 | יִֽירָשֶֽׁ/ךָ | yirashekha-2 | shall be your heir |