יְבוּלָֽ/הּ
𐤉𐤁𐤅𐤋/𐤄
yᵉbûwl
its-produce
Yield, specifically agricultural produce or crops brought forth by the land; more broadly, the tangible outcome of land productivity. In some contexts, may refer metaphorically to the results or fruit of labor, or material bounty derived from productive activity. The primary meaning is concrete, referring to produce, especially at the time of harvest.
Psalms 85:13 · Word #7
Lexicon H2981
| Lemma | יְבוּל |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤁𐤅𐤋 |
| Transliteration | yᵉbûwl |
| Strong's | H2981 |
| Definition | Yield, specifically agricultural produce or crops brought forth by the land; more broadly, the tangible outcome of land productivity. In some contexts, may refer metaphorically to the results or fruit of labor, or material bounty derived from productive activity. The primary meaning is concrete, referring to produce, especially at the time of harvest. |
Morphology HNcmsc/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | its-produce |
SIBI-P1 Translation H2981-03
her yield
| Morphological Notes | Noun, common, masculine singular construct + 3rd feminine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | יְבוּל denotes what is brought forth by the land—its agricultural yield. The masculine singular noun in construct with a 3rd feminine singular suffix is rendered "her yield," preserving both the construct relationship and the feminine pronominal suffix. |
View full lexicon entry for H2981 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
her yield
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'her yield' is correct. It accurately reflects the sense of agricultural produce from the land as a feminine noun. |