בַּצָּרָֽה

𐤁𐤑𐤓𐤄

batsarah

trouble

feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.

H6869

Psalms 9:10 · Word #7

Lexicon H6869

Lemmaצָרָה
Lemma (Paleo)𐤑𐤓𐤄
Transliterationtsârâh
Strong'sH6869
In-contexttrouble

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H6869-01

in the tightness

Morphological NotesCommon feminine singular absolute noun (Ncfsa), occurring with prefixed ב and assimilated definite article (בַּצָּרָה = "in the" + noun). No pronominal suffixes.
Rendering RationaleThe noun צָרָה is a feminine singular form derived from the root צרר, conveying the idea of tightness or constriction. The prefixed ב with the assimilated definite article yields "in the tightness," preserving the singular feminine noun and its definite sense while maintaining the root imagery of constriction that underlies the figurative sense of distress.

View full lexicon entry for H6869 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root צרר (narrowness, tightness, constriction, binding, hostility)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6862-01 batsar in the narrow-place
H6869-02 batsaratah in her constriction-distress
H6862-02 betsar in tightness of

Word Usage (73 occurrences of H6869)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 35:3 צָֽרָתִ֔/י tsarati of my distress
Genesis 42:21 צָרַ֥ת tsarat distress
Genesis 42:21 הַ/צָּרָ֖ה hatsarah this distress