מוֹרָ֗ה
𐤌𐤅𐤓𐤄
môwrâʼ
terror
A state or quality of fear, awe, or terror; an intense emotion of fearfulness in the face of what is overwhelming, often with a focus on the object that inspires such fear (such as the divine, a ruler, an event, or a phenomenon). The term can also refer to something that ought to inspire fear or awe, or the manifestation of fearful power.
Psalms 9:21 · Word #3
Lexicon H4172
| Lemma | מוֹרָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤅𐤓𐤀 |
| Transliteration | môwrâʼ |
| Strong's | H4172 |
| Definition | A state or quality of fear, awe, or terror; an intense emotion of fearfulness in the face of what is overwhelming, often with a focus on the object that inspires such fear (such as the divine, a ruler, an event, or a phenomenon). The term can also refer to something that ought to inspire fear or awe, or the manifestation of fearful power. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | terror |
SIBI-P1 Translation H4172-05
awe
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state; mem-prefixed nominal form from the root ירא. |
| Rendering Rationale | Derived from ירא with a mem-prefix forming a noun of result or state, this masculine singular noun denotes the condition or quality of fearing or being in awe. "Awe" preserves the root sense of reverential fear without narrowing it to mere terror. |
View full lexicon entry for H4172 →
SILEX v2