נָתַ֑שְׁתָּ
𐤍𐤕𐤔𐤕
nâthash
you have uprooted
To uproot or pull out by the roots, typically used for plants or trees but also figuratively for persons, peoples, or objects forcibly removed from a place. Conveys the idea of removal with force, often leaving nothing behind. Broader semantic range includes to tear away, expel, oust, or cause to be eradicated from a settled or rooted position.
Psalms 9:7 · Word #6
Lexicon H5428
| Lemma | נָתַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤕𐤔 |
| Transliteration | nâthash |
| Strong's | H5428 |
| Definition | To uproot or pull out by the roots, typically used for plants or trees but also figuratively for persons, peoples, or objects forcibly removed from a place. Conveys the idea of removal with force, often leaving nothing behind. Broader semantic range includes to tear away, expel, oust, or cause to be eradicated from a settled or rooted position. |
Morphology HVqp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you have uprooted |
SIBI-P1 Translation H5428-03
you uprooted
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect conjugation, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active action of the root נתשׁ, meaning to uproot or pull out by force. The perfect 2nd person masculine singular form is rendered as "you uprooted," preserving both the active force and the masculine singular subject. |
View full lexicon entry for H5428 →
SILEX v2