נָתַ֑שְׁתָּ

𐤍𐤕𐤔𐤕

nâthash

you have uprooted

To uproot or pull out by the roots, typically used for plants or trees but also figuratively for persons, peoples, or objects forcibly removed from a place. Conveys the idea of removal with force, often leaving nothing behind. Broader semantic range includes to tear away, expel, oust, or cause to be eradicated from a settled or rooted position.

H5428

Psalms 9:7 · Word #6

Lexicon H5428

Lemmaנָתַשׁ
Lemma (Paleo)𐤍𐤕𐤔
Transliterationnâthash
Strong'sH5428
DefinitionTo uproot or pull out by the roots, typically used for plants or trees but also figuratively for persons, peoples, or objects forcibly removed from a place. Conveys the idea of removal with force, often leaving nothing behind. Broader semantic range includes to tear away, expel, oust, or cause to be eradicated from a settled or rooted position.

Morphology HVqp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou have uprooted

SIBI-P1 Translation H5428-03

you uprooted

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect conjugation, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active action of the root נתשׁ, meaning to uproot or pull out by force. The perfect 2nd person masculine singular form is rendered as "you uprooted," preserving both the active force and the masculine singular subject.

View full lexicon entry for H5428 →

SILEX v2