βρέχῃ
bréchō
may rain
to wet or moisten, chiefly through the action of rain or falling water; in extended sense, to cause to be rained upon, to provide with rain, or to cause precipitation; also, in some contexts, more generally to wet or drench, particularly by a fluid falling from above.
Revelation 11:6 · Word #11
Lexicon G1026
| Lemma | βρέχω |
| Transliteration | bréchō |
| Strong's | G1026 |
| Definition | to wet or moisten, chiefly through the action of rain or falling water; in extended sense, to cause to be rained upon, to provide with rain, or to cause precipitation; also, in some contexts, more generally to wet or drench, particularly by a fluid falling from above. |
Morphology V PRS ACT SUBJ 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | may rain |
| Literal | may-rain/may-fall |
Lexical Info
| Lemma | βρέχω |
| Strong's | G1026 |
SIBI-P1 Translation G1026-01
may rain
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing aspect), active voice, subjunctive mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The present active subjunctive, third person singular, expresses potential or contingent action. "May rain" preserves the verbal force, ongoing aspect of the present tense, and the root sense of causing rain or moisture to fall. |
View full lexicon entry for G1026 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
may rain
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'may rain' correctly renders the subjunctive verb βρέχῃ, indicating potential action. |