ἔζησαν
ezesan
they lived
a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
Revelation 20:4 · Word #51
Lexicon G2198
| Lemma | ζάω |
| Transliteration | záō |
| Strong's | G2198 |
| In-context | they lived |
| Literal | they-lived |
Morphology V AOR ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ζάω |
| Strong's | G2198 |
SIBI-P1 G2198-02
they were living
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing action), active voice, indicative mood, 3rd person plural. The imperfect denotes continuous or repeated action in past time. |
| Rendering Rationale | The verb ζάω fundamentally means "to live" or "to be alive." The imperfect active indicative (3rd person plural) expresses continuous or ongoing action in past time, so "they were living" preserves both the root sense of active life and the imperfect aspect of continued past living. |
View full lexicon entry for G2198 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ζάω (to live, be alive, experience life, continue in life)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2198-01 |
ezesa | I was living |
G2198-06 |
ze | he/she/it is living |
G2198-07 |
zen | to be living |
Word Usage (141 occurrences of G2198)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 4:4 | ζήσεται | zesetai | |
| Matthew 9:18 | ζήσεται | zesetai | |
| Matthew 16:16 | ζῶντος | zontos |