ἔζησαν

ezesan

they lived

a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.

G2198

Revelation 20:4 · Word #51

Lexicon G2198

Lemmaζάω
Transliterationzáō
Strong'sG2198
In-contextthey lived
Literalthey-lived

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaζάω
Strong'sG2198

SIBI-P1 G2198-02

they were living

Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing action), active voice, indicative mood, 3rd person plural. The imperfect denotes continuous or repeated action in past time.
Rendering RationaleThe verb ζάω fundamentally means "to live" or "to be alive." The imperfect active indicative (3rd person plural) expresses continuous or ongoing action in past time, so "they were living" preserves both the root sense of active life and the imperfect aspect of continued past living.

View full lexicon entry for G2198 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ζάω (to live, be alive, experience life, continue in life)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2198-01 ezesa I was living
G2198-06 ze he/she/it is living
G2198-07 zen to be living

Word Usage (141 occurrences of G2198)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 4:4 ζήσεται zesetai
Matthew 9:18 ζήσεται zesetai
Matthew 16:16 ζῶντος zontos