λιβανωτόν

libanōtós

censer

Frankincense, a fragrant gum resin obtained from trees of the genus Boswellia, used especially as incense in ritual settings; by extension, a censer or vessel for burning frankincense. The term primarily refers to the aromatic substance itself, but in some contexts is extended metonymically to the implement or container in which it is offered.

G3031

Revelation 8:5 · Word #6

Lexicon G3031

Lemmaλιβανωτός
Transliterationlibanōtós
Strong'sG3031
DefinitionFrankincense, a fragrant gum resin obtained from trees of the genus Boswellia, used especially as incense in ritual settings; by extension, a censer or vessel for burning frankincense. The term primarily refers to the aromatic substance itself, but in some contexts is extended metonymically to the implement or container in which it is offered.

Morphology N ACC M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasecenser
Literalcenser

Lexical Info

Lemmaλιβανωτός
Strong'sG3031

SIBI-P1 Translation G3031-01

frankincense resin

Morphological NotesNoun; accusative masculine singular (Gr,N,,,,,AMS); substantival form derived from λίβανος.
Rendering RationaleThe term derives from λιβαν- (frankincense) and primarily denotes the aromatic resin itself; the accusative masculine singular form indicates a single instance functioning as a direct object. “Frankincense resin” preserves the core substance meaning without assuming the extended sense of censer.

View full lexicon entry for G3031 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

censer

Same as P1No — adjusted for context
RationaleIn this context, 'λιβανωτόν' refers not to the incense/resin itself but the vessel (censer) used to handle fire. This is the clear meaning given the priestly action. SILEX notes this extended meaning. Corrected for context.