Romans 14:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
if
if
—
for
for
—
because-of
through
—
food
that which is eaten
—
the
the
—
brother
brother
—
your
of you
—
is-hurt
is being distressed
—
no-longer
no longer
—
according-to
according to
—
love
self-giving love
—
you-walk
you walk about
—
do-not
not (contingently)
—
with-the
to the
—
food
to food
—
your
of you
—
him
that one
—
destroy
be destroying
—
for
on behalf of
—
whom
of whom
—
Christ
the Anointed One
—
died
he/she/it died
—
Interlinear Text
εἰ
ei
if
if
CONJ.S
γὰρ
gar
for
for
CONJ
διὰ
dia
because-of
through
PREP ACC
βρῶμα
broma
food
that which is eaten
N ACC N SG
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
ἀδελφός
adelphos
brother
brother
N NOM M SG
σου
sou
your
of you
PRO.P 2P GEN SG
λυπεῖται
lupeitai
is-hurt
is being distressed
V PRS PASS IND 3P SG
οὐκέτι
ouketi
no-longer
no longer
ADV
κατὰ
kata
according-to
according to
PREP ACC
ἀγάπην
agapen
love
self-giving love
N ACC F SG
περιπατεῖς
peripateis
you-walk
you walk about
V PRS ACT IND 2P SG
μὴ
me
do-not
not (contingently)
ADV
τῷ
to
with-the
to the
ART DAT N SG
βρώματί
bromati
food
to food
N DAT N SG
σου
sou-2
your
of you
PRO.P 2P GEN SG
ἐκεῖνον
ekeinon
him
that one
PRO.D ACC M SG
ἀπόλλυε
apollue
destroy
be destroying
V PRS ACT IMP 2P SG
ὑπὲρ
uper
for
on behalf of
PREP GEN
οὗ
ou
whom
of whom
PRO.R GEN M SG
Χριστὸς
christos
Christ
the Anointed One
N NOM M SG
ἀπέθανεν
apethanen
died
he/she/it died
V AOR ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰ ei | if | CONJ.S | G1487 |
| 2 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 3 | διὰ dia | because-of | PREP ACC | G1223 |
| 4 | βρῶμα broma | food | N ACC N SG | G1033 |
| 5 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 6 | ἀδελφός adelphos | brother | N NOM M SG | G80 |
| 7 | σου sou | your | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 8 | λυπεῖται lupeitai | is-hurt | V PRS PASS IND 3P SG | G3076 |
| 9 | οὐκέτι ouketi | no-longer | ADV | G3765 |
| 10 | κατὰ kata | according-to | PREP ACC | G2596 |
| 11 | ἀγάπην agapen | love | N ACC F SG | G26 |
| 12 | περιπατεῖς peripateis | you-walk | V PRS ACT IND 2P SG | G4043 |
| 13 | μὴ me | do-not | ADV | G3361 |
| 14 | τῷ to | with-the | ART DAT N SG | G3588 |
| 15 | βρώματί bromati | food | N DAT N SG | G1033 |
| 16 | σου sou-2 | your | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 17 | ἐκεῖνον ekeinon | him | PRO.D ACC M SG | G1565 |
| 18 | ἀπόλλυε apollue | destroy | V PRS ACT IMP 2P SG | G622 |
| 19 | ὑπὲρ uper | for | PREP GEN | G5228 |
| 20 | οὗ ou | whom | PRO.R GEN M SG | G3739 |
| 21 | Χριστὸς christos | Christ | N NOM M SG | G5547 |
| 22 | ἀπέθανεν apethanen | died | V AOR ACT IND 3P SG | G599 |