πληροφορείσθω

plērophoréō

be fully convinced

To bring to full measure, to fully accomplish, to carry out completely; to make something certain or assured, to bring to full conviction. πληροφορέω primarily means to cause fullness or completeness with respect to an action, disposition, or understanding; it can also mean to be fully convinced of something, or to fulfill something completely.

G4135

Romans 14:5 · Word #17

Lexicon G4135

Lemmaπληροφορέω
Transliterationplērophoréō
Strong'sG4135
DefinitionTo bring to full measure, to fully accomplish, to carry out completely; to make something certain or assured, to bring to full conviction. πληροφορέω primarily means to cause fullness or completeness with respect to an action, disposition, or understanding; it can also mean to be fully convinced of something, or to fulfill something completely.

Morphology V PRS PASS IMP 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasebe fully convinced
Literalbe-fully-assured

Lexical Info

Lemmaπληροφορέω
Strong'sG4135

SIBI-P1 Translation G4135-03

let him be fully assured

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing), middle/passive voice; imperative mood; 3rd person singular.
Rendering RationaleThe present passive imperative, third person singular, calls for a continuing or characteristic state: "let him be" brought into fullness of assurance. The passive voice reflects receiving full conviction rather than actively persuading.

View full lexicon entry for G4135 →

SILEX v2