Μαρίαν
María
Mary
Proper noun: personal name Maria. Used in the New Testament and other early Christian texts as the Greek rendering of a Hebrew personal name belonging both to figures prominent in Israelite tradition and to female contemporaries of the first century CE. The core referent is individual women with this name, with usage reflecting adaptation into Greek-speaking environments. The name often designates women of significance, including those associated with Jesus of Nazareth and members of his wider circle. The semantic range includes designation of identity and sometimes, by extension, familial or social associations.
Romans 16:6 · Word #2
Lexicon G3137
| Lemma | Μαρία |
| Transliteration | María |
| Strong's | G3137 |
| Definition | Proper noun: personal name Maria. Used in the New Testament and other early Christian texts as the Greek rendering of a Hebrew personal name belonging both to figures prominent in Israelite tradition and to female contemporaries of the first century CE. The core referent is individual women with this name, with usage reflecting adaptation into Greek-speaking environments. The name often designates women of significance, including those associated with Jesus of Nazareth and members of his wider circle. The semantic range includes designation of identity and sometimes, by extension, familial or social associations. |
Morphology N ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | Mary |
| Literal | Mary |
Lexical Info
| Lemma | Μαρία |
| Strong's | G3137 |
SIBI-P1 Translation G3137-03
Maria
| Morphological Notes | Noun, feminine, singular, accusative; proper name in direct object form. |
| Rendering Rationale | The form Μαρίαν is the accusative singular of the proper name Μαρία, designating a specific female individual. English proper names do not change form for case, so "Maria" preserves the identity reference while reflecting the Greek lemma rather than an Anglicized adaptation. |
View full lexicon entry for G3137 →
SILEX v2