Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Greet
Greet
Greet
Andronicus
Man-of-Victory
Andronikos
and
and
and
Junia
Junia
Iounias
the
the
the
kinsmen
blood relatives
kinsmen
my
of me
of I
and
and
and
fellow prisoners
fellow captives
fellow prisoners
my
of me
of I
who
those who
those whoever
are
they are
they are
outstanding
distinguished ones
distinguished
among
in
among
the
to the ones
the
apostles
to commissioned envoys
to commissioned apostles
who
the ones
those that
also
and
also
before
before
before
me
of me
me
were
they have become
they have become
in
in
in
Christ
to the Anointed One
Christo
Interlinear Text
ἀσπάσασθε
aspasasthe
Greet
Greet
Greet
V AOR MID IMP 2P PL
Ἀνδρόνικον
andronikon
Andronicus
Man-of-Victory
Andronikos
N ACC M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
Ἰουνίαν
iounian
Junia
Junia
Iounias
N ACC F SG
τοὺς
tous
the
the
the
ART ACC M PL
συγγενεῖς
suggeneis
kinsmen
blood relatives
kinsmen
ADJ.S ACC M PL
μου
mou
my
of me
of I
PRO.P 1P GEN SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
συναιχμαλώτους
sunaichmalotous
fellow prisoners
fellow captives
fellow prisoners
N ACC M PL
μου
mou-2
my
of me
of I
PRO.P 1P GEN SG
οἵτινές
oitines
who
those who
those whoever
PRO.R NOM M PL
εἰσιν
eisin
are
they are
they are
V PRS ACT IND 3P PL
ἐπίσημοι
episemoi
outstanding
distinguished ones
distinguished
ADJ.P NOM M PL
ἐν
en
among
in
among
PREP DAT
τοῖς
tois
the
to the ones
the
ART DAT M PL
ἀποστόλοις
apostolois
apostles
to commissioned envoys
to commissioned apostles
N DAT M PL
οἳ
oi
who
the ones
those that
PRO.R NOM M PL
καὶ
kai-3
also
and
also
ADV
πρὸ
pro
before
before
before
PREP GEN
ἐμοῦ
emou
me
of me
me
PRO.P 1P GEN SG
γέγοναν
gegonan
were
they have become
they have become
V PRF ACT IND 3P PL
ἐν
en-2
in
in
in
PREP DAT
Χριστῷ
christo
Christ
to the Anointed One
Christo
N DAT M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀσπάσασθε aspasasthe | Greet | V AOR MID IMP 2P PL | G782 |
| 2 | Ἀνδρόνικον andronikon | Andronicus | N ACC M SG | G408 |
| 3 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 4 | Ἰουνίαν iounian | Junia | N ACC F SG | G2458 |
| 5 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 6 | συγγενεῖς suggeneis | kinsmen | ADJ.S ACC M PL | G4773 |
| 7 | μου mou | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 8 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 9 | συναιχμαλώτους sunaichmalotous | fellow prisoners | N ACC M PL | G4869 |
| 10 | μου mou-2 | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 11 | οἵτινές oitines | who | PRO.R NOM M PL | G3748 |
| 12 | εἰσιν eisin | are | V PRS ACT IND 3P PL | G1510 |
| 13 | ἐπίσημοι episemoi | outstanding | ADJ.P NOM M PL | G1978 |
| 14 | ἐν en | among | PREP DAT | G1722 |
| 15 | τοῖς tois | the | ART DAT M PL | G3588 |
| 16 | ἀποστόλοις apostolois | apostles | N DAT M PL | G652 |
| 17 | οἳ oi | who | PRO.R NOM M PL | G3739 |
| 18 | καὶ kai-3 | also | ADV | G2532 |
| 19 | πρὸ pro | before | PREP GEN | G4253 |
| 20 | ἐμοῦ emou | me | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 21 | γέγοναν gegonan | were | V PRF ACT IND 3P PL | G1096 |
| 22 | ἐν en-2 | in | PREP DAT | G1722 |
| 23 | Χριστῷ christo | Christ | N DAT M SG | G5547 |