אם

𐤀𐤌

ʼim

if

A particle used to introduce a conditional clause ('if'), an interrogative clause ('whether', 'if?'), or an exclamatory wish ('Oh that!'). In certain syntactic constructions may function to introduce indirect questions or hypothetical scenarios, and in rare cases can have concessive force ('although').

H518

Ruth 3:12 · Word #5

Lexicon H518

Lemmaאִם
Lemma (Paleo)𐤀𐤌
Transliterationʼim
Strong'sH518
DefinitionA particle used to introduce a conditional clause ('if'), an interrogative clause ('whether', 'if?'), or an exclamatory wish ('Oh that!'). In certain syntactic constructions may function to introduce indirect questions or hypothetical scenarios, and in rare cases can have concessive force ('although').

Morphology HC All morphology codes

Part of Speech C — Conjunction — Connects words or clauses

Common Translation

Phraseif

SIBI-P1 Translation H518-03

if

Morphological NotesConditional/interrogative particle; indeclinable; no gender or number inflection.
Rendering Rationale"If" reflects the particle’s primary function of introducing a condition or hypothetical scenario. As an indeclinable particle, it does not carry gender or number despite the nominal parsing.

View full lexicon entry for H518 →

SILEX v2