אם
𐤀𐤌
ʼim
if
A particle used to introduce a conditional clause ('if'), an interrogative clause ('whether', 'if?'), or an exclamatory wish ('Oh that!'). In certain syntactic constructions may function to introduce indirect questions or hypothetical scenarios, and in rare cases can have concessive force ('although').
Ruth 3:12 · Word #5
Lexicon H518
| Lemma | אִם |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌 |
| Transliteration | ʼim |
| Strong's | H518 |
| Definition | A particle used to introduce a conditional clause ('if'), an interrogative clause ('whether', 'if?'), or an exclamatory wish ('Oh that!'). In certain syntactic constructions may function to introduce indirect questions or hypothetical scenarios, and in rare cases can have concessive force ('although'). |
Morphology HC
All morphology codes
| Part of Speech | C — Conjunction — Connects words or clauses |
Common Translation
| Phrase | if |
SIBI-P1 Translation H518-03
if
| Morphological Notes | Conditional/interrogative particle; indeclinable; no gender or number inflection. |
| Rendering Rationale | "If" reflects the particle’s primary function of introducing a condition or hypothetical scenario. As an indeclinable particle, it does not carry gender or number despite the nominal parsing. |
View full lexicon entry for H518 →
SILEX v2