וּ/בָחַ֥ר

𐤅/𐤁𐤇𐤓

bâchar

and will choose

To choose, select, or prefer. Used to denote the act of choosing or selecting something or someone, often with the implication of preference or approval. In certain contexts, carries the nuance of choosing for a special function, purpose, or relationship, particularly in reference to individuals, groups, locations, or objects. May imply both human and divine choosing.

H977

Zechariah 1:17 · Word #17

Lexicon H977

Lemmaבָּחַר
Lemma (Paleo)𐤁𐤇𐤓
Transliterationbâchar
Strong'sH977
DefinitionTo choose, select, or prefer. Used to denote the act of choosing or selecting something or someone, often with the implication of preference or approval. In certain contexts, carries the nuance of choosing for a special function, purpose, or relationship, particularly in reference to individuals, groups, locations, or objects. May imply both human and divine choosing.

Morphology HC/Vqq3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand will choose

SIBI-P1 Translation H977-19

and he chose

Morphological NotesQal sequential perfect (waw-consecutive), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active action of choosing. The sequential perfect (waw-consecutive) with 3rd person masculine singular is rendered as a narrative past, preserving both the conjunction "and" and the masculine singular subject.

View full lexicon entry for H977 →

SILEX v2