Common
SIBI-P1
SIBI-P2
For
for (as reason or ground)
—
the household gods
the healer-idols
—
have spoken
they have declared
—
iniquity
emptiness-wickedness
—
and the diviners
and the lot-divining men
—
see
you (men) have beheld in vision / they have beheld in vision
—
lies
a falsehood
—
and dreams
and dream-visions
—
falsehood
the desolating falsehood
—
they tell
they will speak forth
—
emptiness
a vapor-breath
—
they comfort
they will deeply comfort
—
over
upon (up-over)
—
therefore
thus, in an established way
—
wander
they pulled up and set out
—
like
just-as
—
sheep
a migrating flock
—
they are afflicted
they will answer
—
because
for (as reason or ground)
—
there is no
there-is-no
—
shepherd
shepherding one
—
Interlinear Text
כִּ֧י
𐤊𐤉
ki
For
for (as reason or ground)
HC
הַ/תְּרָפִ֣ים
𐤄/𐤕𐤓𐤐𐤉𐤌
haterafim
the household gods
the healer-idols
HTd/Ncmpa
דִּבְּרוּ
𐤃𐤁𐤓𐤅
diberu
have spoken
they have declared
HVpp3cp
אָ֗וֶן
𐤀𐤅𐤍
aven
iniquity
emptiness-wickedness
HNcmsa
וְ/הַ/קּֽוֹסְמִים֙
𐤅/𐤄/𐤒𐤅𐤎𐤌𐤉𐤌
vehaqosemim
and the diviners
and the lot-divining men
HC/Td/Vqrmpa
חָ֣זוּ
𐤇𐤆𐤅
chazu
see
you (men) have beheld in vision / they have beheld in vision
HVqp3cp
שֶׁ֔קֶר
𐤔𐤒𐤓
sheqer
lies
a falsehood
HNcmsa
וַֽ/חֲלֹמוֹת֙
𐤅/𐤇𐤋𐤌𐤅𐤕
vachalomot
and dreams
and dream-visions
HC/Ncmpc
הַ/שָּׁ֣וא
𐤄/𐤔𐤅𐤀
hashav
falsehood
the desolating falsehood
HTd/Ncmsa
יְדַבֵּ֔רוּ
𐤉𐤃𐤁𐤓𐤅
yedaberu
they tell
they will speak forth
HVpi3mp
הֶ֖בֶל
𐤄𐤁𐤋
hevel
emptiness
a vapor-breath
HNcmsa
יְנַֽחֵמ֑וּ/ן
𐤉𐤍𐤇𐤌𐤅/𐤍
yenachemun
they comfort
they will deeply comfort
HVpi3mp/Sn
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon (up-over)
HR
כֵּן֙
𐤊𐤍
ken
therefore
thus, in an established way
HTm
נָסְע֣וּ
𐤍𐤎𐤏𐤅
naseu
wander
they pulled up and set out
HVqp3cp
כְמוֹ
𐤊𐤌𐤅
khemo
like
just-as
HR
צֹ֔אן
𐤑𐤀𐤍
tson
sheep
a migrating flock
HNcbsa
יַעֲנ֖וּ
𐤉𐤏𐤍𐤅
yaanu
they are afflicted
they will answer
HVqi3mp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
because
for (as reason or ground)
HC
אֵ֥ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
there-is-no
HTn
רֹעֶֽה
𐤓𐤏𐤄
roeh
shepherd
shepherding one
HVqrmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֧י ki | For | HC | H3588 |
| 2 | הַ/תְּרָפִ֣ים haterafim | the household gods | HTd/Ncmpa | H8655 |
| 3 | דִּבְּרוּ diberu | have spoken | HVpp3cp | H1696 |
| 4 | אָ֗וֶן aven | iniquity | HNcmsa | H205 |
| 5 | וְ/הַ/קּֽוֹסְמִים֙ vehaqosemim | and the diviners | HC/Td/Vqrmpa | H7080 |
| 6 | חָ֣זוּ chazu | see | HVqp3cp | H2372 |
| 7 | שֶׁ֔קֶר sheqer | lies | HNcmsa | H8267 |
| 8 | וַֽ/חֲלֹמוֹת֙ vachalomot | and dreams | HC/Ncmpc | H2472 |
| 9 | הַ/שָּׁ֣וא hashav | falsehood | HTd/Ncmsa | H7723 |
| 10 | יְדַבֵּ֔רוּ yedaberu | they tell | HVpi3mp | H1696 |
| 11 | הֶ֖בֶל hevel | emptiness | HNcmsa | H1892 |
| 12 | יְנַֽחֵמ֑וּ/ן yenachemun | they comfort | HVpi3mp/Sn | H5162 |
| 13 | עַל al | over | HR | H5921 |
| 14 | כֵּן֙ ken | therefore | HTm | H3651 |
| 15 | נָסְע֣וּ naseu | wander | HVqp3cp | H5265 |
| 16 | כְמוֹ khemo | like | HR | H3644 |
| 17 | צֹ֔אן tson | sheep | HNcbsa | H6629 |
| 18 | יַעֲנ֖וּ yaanu | they are afflicted | HVqi3mp | H6031 |
| 19 | כִּֽי ki-2 | because | HC | H3588 |
| 20 | אֵ֥ין eyn | there is no | HTn | H369 |
| 21 | רֹעֶֽה roeh | shepherd | HVqrmsa | H7462 |