Common
SIBI-P1
SIBI-P2
For
for/because
for
the household gods
the household cult-objects
the household cult-objects
have spoken
they declared
they spoke
iniquity
worthless wickedness
worthless wickedness
and the diviners
and the divining-ones
and the divining-ones
see
Gaze intently!
they saw
lies
falsehood
a lie
and dreams
dreams of
and dreams of
falsehood
empty falsehood
the empty falsehood
they tell
they speak forth
they will speak forth
emptiness
vapor-breath
vapor-breath
they comfort
they will comfort
they will not comfort them
over
upon
upon
therefore
thus
thus
wander
they broke camp
they moved
like
like
like
sheep
small livestock flock
small livestock flock
they are afflicted
they will answer
they are afflicted
because
for/because
because
there is no
there is not
there is not
shepherd
shepherding one of
shepherd
Interlinear Text
כִּ֧י
𐤊𐤉
ki
For
for/because
for
HC
הַ/תְּרָפִ֣ים
𐤄/𐤕𐤓𐤐𐤉𐤌
haterafim
the household gods
the household cult-objects
the household cult-objects
HTd/Ncmpa
דִּבְּרוּ
𐤃𐤁𐤓𐤅
diberu
have spoken
they declared
they spoke
HVpp3cp
אָ֗וֶן
𐤀𐤅𐤍
aven
iniquity
worthless wickedness
worthless wickedness
HNcmsa
וְ/הַ/קּֽוֹסְמִים֙
𐤅/𐤄/𐤒𐤅𐤎𐤌𐤉𐤌
vehaqosemim
and the diviners
and the divining-ones
and the divining-ones
HC/Td/Vqrmpa
חָ֣זוּ
𐤇𐤆𐤅
chazu
see
Gaze intently!
they saw
HVqp3cp
שֶׁ֔קֶר
𐤔𐤒𐤓
sheqer
lies
falsehood
a lie
HNcmsa
וַֽ/חֲלֹמוֹת֙
𐤅/𐤇𐤋𐤌𐤅𐤕
vachalomot
and dreams
dreams of
and dreams of
HC/Ncmpc
הַ/שָּׁ֣וא
𐤄/𐤔𐤅𐤀
hashav
falsehood
empty falsehood
the empty falsehood
HTd/Ncmsa
יְדַבֵּ֔רוּ
𐤉𐤃𐤁𐤓𐤅
yedaberu
they tell
they speak forth
they will speak forth
HVpi3mp
הֶ֖בֶל
𐤄𐤁𐤋
hevel
vulu (Kikongo)
emptiness
vapor-breath
vapor-breath
HNcmsa
יְנַֽחֵמ֑וּ/ן
𐤉𐤍𐤇𐤌𐤅/𐤍
yenachemun
they comfort
they will comfort
they will not comfort them
HVpi3mp/Sn
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
upon
HR
כֵּן֙
𐤊𐤍
ken
cine (Bemba)
therefore
thus
thus
HTm
נָסְע֣וּ
𐤍𐤎𐤏𐤅
naseu
wander
they broke camp
they moved
HVqp3cp
כְמוֹ
𐤊𐤌𐤅
khemo
like
like
like
HR
צֹ֔אן
𐤑𐤀𐤍
tson
sheep
small livestock flock
small livestock flock
HNcbsa
יַעֲנ֖וּ
𐤉𐤏𐤍𐤅
yaanu
they are afflicted
they will answer
they are afflicted
HVqi3mp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
because
for/because
because
HC
אֵ֥ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
there is not
there is not
HTn
רֹעֶֽה
𐤓𐤏𐤄
roeh
shepherd
shepherding one of
shepherd
HVqrmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֧י ki | For | HC | H3588 |
| 2 | הַ/תְּרָפִ֣ים haterafim | the household gods | HTd/Ncmpa | H8655 |
| 3 | דִּבְּרוּ diberu | have spoken | HVpp3cp | H1696 |
| 4 | אָ֗וֶן aven | iniquity | HNcmsa | H205 |
| 5 | וְ/הַ/קּֽוֹסְמִים֙ vehaqosemim | and the diviners | HC/Td/Vqrmpa | H7080 |
| 6 | חָ֣זוּ chazu | see | HVqp3cp | H2372 |
| 7 | שֶׁ֔קֶר sheqer | lies | HNcmsa | H8267 |
| 8 | וַֽ/חֲלֹמוֹת֙ vachalomot | and dreams | HC/Ncmpc | H2472 |
| 9 | הַ/שָּׁ֣וא hashav | falsehood | HTd/Ncmsa | H7723 |
| 10 | יְדַבֵּ֔רוּ yedaberu | they tell | HVpi3mp | H1696 |
| 11 | הֶ֖בֶל hevel vulu (Kikongo) | emptiness | HNcmsa | H1892 |
| 12 | יְנַֽחֵמ֑וּ/ן yenachemun | they comfort | HVpi3mp/Sn | H5162 |
| 13 | עַל al | over | HR | H5921 |
| 14 | כֵּן֙ ken cine (Bemba) | therefore | HTm | H3651 |
| 15 | נָסְע֣וּ naseu | wander | HVqp3cp | H5265 |
| 16 | כְמוֹ khemo | like | HR | H3644 |
| 17 | צֹ֔אן tson | sheep | HNcbsa | H6629 |
| 18 | יַעֲנ֖וּ yaanu | they are afflicted | HVqi3mp | H6031 |
| 19 | כִּֽי ki-2 | because | HC | H3588 |
| 20 | אֵ֥ין eyn | there is no | HTn | H369 |
| 21 | רֹעֶֽה roeh | shepherd | HVqrmsa | H7462 |