וְ/כִתְּתוּ֙

𐤅/𐤊𐤕𐤕𐤅

kâthath

and-they-will-crush

To break or smash something by force, to shatter, crush, or demolish. Used for physical objects being broken, but can also refer metaphorically to destroying power, pride, or strength. The term often implies a forceful, violent breaking into smaller pieces, sometimes with a sense of reducing to a powerless or unusable state.

H3807

Zechariah 11:6 · Word #20

Lexicon H3807

Lemmaכָּתַת
Lemma (Paleo)𐤊𐤕𐤕
Transliterationkâthath
Strong'sH3807
DefinitionTo break or smash something by force, to shatter, crush, or demolish. Used for physical objects being broken, but can also refer metaphorically to destroying power, pride, or strength. The term often implies a forceful, violent breaking into smaller pieces, sometimes with a sense of reducing to a powerless or unusable state.

Morphology HC/Vpq3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand-they-will-crush

SIBI-P1 Translation H3807-10

and they shattered to pieces

Morphological NotesVerb; Piel stem (intensive); sequential perfect with prefixed conjunction; 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe root כתת denotes forceful crushing or smashing into fragments. The Piel stem intensifies the action, conveying deliberate, thorough shattering; the 3rd person common plural with prefixed conjunction is reflected in "and they shattered."

View full lexicon entry for H3807 →

SILEX v2