נִכְסָֽף
𐤍𐤊𐤎𐤐
kâçaph
desired
To yearn for, desire intensely, or long after something or someone; in some contexts, to be consumed with longing to the point of emotional or physical distress. The term can extend to express being overwhelmed by desire, including deep affection, strong yearning, or even covetousness, depending on the object and context. In rare uses, the root can also refer to becoming pale due to strong emotion, such as longing or fear.
Zephaniah 2:1 · Word #5
Lexicon H3700
| Lemma | כָּסַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤎𐤐 |
| Transliteration | kâçaph |
| Strong's | H3700 |
| Definition | To yearn for, desire intensely, or long after something or someone; in some contexts, to be consumed with longing to the point of emotional or physical distress. The term can extend to express being overwhelmed by desire, including deep affection, strong yearning, or even covetousness, depending on the object and context. In rare uses, the root can also refer to becoming pale due to strong emotion, such as longing or fear. |
Morphology HVNp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | desired |
SIBI-P1 Translation H3700-01
was deeply longed for
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem (passive/reflexive), perfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem gives a passive/reflexive sense; here it is rendered passively as "was deeply longed for," reflecting the root’s core idea of intense yearning. The perfect 3ms form indicates a completed state affecting a masculine singular subject. |
View full lexicon entry for H3700 →
SILEX v2