מַרְבֵּץ֙

𐤌𐤓𐤁𐤑

marbêts

a place of lying down

A place for lying down or resting, particularly for animals—commonly a fold or pasture area where flocks recline, but also used in poetic or metaphorical contexts for places of rest or habitation. The term emphasizes a location where living creatures, especially sheep or flocks, settle, rest, or are gathered for safety or repose.

H4769

Zephaniah 2:15 · Word #14

Lexicon H4769

Lemmaמַרְבֵּץ
Lemma (Paleo)𐤌𐤓𐤁𐤑
Transliterationmarbêts
Strong'sH4769
DefinitionA place for lying down or resting, particularly for animals—commonly a fold or pasture area where flocks recline, but also used in poetic or metaphorical contexts for places of rest or habitation. The term emphasizes a location where living creatures, especially sheep or flocks, settle, rest, or are gathered for safety or repose.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasea place of lying down

SIBI-P1 Translation H4769-02

reclining place

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state; place-noun formation from the root רבץ indicating the site of the action.
Rendering RationaleThe noun מַרְבֵּץ derives from רבץ and denotes the location where the action of lying down or reclining occurs. "Reclining place" preserves the root sense while reflecting the singular masculine noun in absolute state.

View full lexicon entry for H4769 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

reclining place

Same as P1Yes
RationaleP1 reflects the root idea as in SILEX, corresponding to Hebrew usage for a place of lying down.