וְ/אַפְסִ֣/י

𐤅/𐤀𐤐𐤎/𐤉

ʼepheç

and none besides me

A limit, end, or extremity; in various contexts, can denote a boundary (geographical or abstract), a point of cessation, or nonexistence. Used often as a negative particle or adverbial expression (e.g., nothing, none, only) to indicate the absence of something or the idea of exclusivity ('none besides'). Can also refer, in the dual form, to the ankle, as the extremity of the leg.

H657

Zephaniah 2:15 · Word #9

Lexicon H657

Lemmaאֶפֶס
Lemma (Paleo)𐤀𐤐𐤎
Transliterationʼepheç
Strong'sH657
DefinitionA limit, end, or extremity; in various contexts, can denote a boundary (geographical or abstract), a point of cessation, or nonexistence. Used often as a negative particle or adverbial expression (e.g., nothing, none, only) to indicate the absence of something or the idea of exclusivity ('none besides'). Can also refer, in the dual form, to the ankle, as the extremity of the leg.

Morphology HC/Ncmsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand none besides me

SIBI-P1 Translation H657-12

and my limit

Morphological NotesConjunction וְ + masculine singular noun in construct + 1st person common singular suffix.
Rendering RationaleThe noun אֶפֶס denotes an end, limit, or point of cessation. In construct with the 1st person singular suffix it becomes "my limit," and the prefixed וְ adds "and," yielding the root-faithful rendering "and my limit."

View full lexicon entry for H657 →

SILEX v2