אַשְׁדּ֗וֹד

𐤀𐤔𐤃𐤅𐤃

ashedod

Ashdod

from שָׁדַד; ravager; Ashdod, a place in Palestine; Ahdod.

H795

Zephaniah 2:4 · Word #7

Lexicon H795

Lemmaאַשְׁדּוֹד
Lemma (Paleo)𐤀𐤔𐤃𐤅𐤃
TransliterationʼAshdôwd
Strong'sH795
In-contextAshdod

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

SIBI-P1 H795-01

Ravager-City

Rootשׁדד (sh-d-d)
Core Meaningsto ravage, devastate, plunder, lay waste
Semantic RangeA principal Philistine city; by derivation it evokes themes of devastation, military strength, or aggressive power.
Conceptual SignificanceAshdod was one of the five major Philistine cities and frequently appears in narratives of conflict between Israel and the Philistines. Its root association with ravaging underscores its historical role as a hostile power and symbol of opposition to Israel and to YHWH.
Morphological NotesProper noun (HNp); singular place name; no pronominal suffix; functions as a geographic designation.
Rendering RationaleThe name derives from the root שׁדד (sh-d-d), meaning "to ravage" or "to devastate." Rendering it as "Ravager-City" preserves the singular proper noun form (HNp) while reflecting the underlying sense of destructive force embedded in the root.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root שׁדד (to ravage, devastate, plunder, lay waste)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H795-02 ashedodah toward Ravager-Town
H7706-02 shaday the Overpowering One
H7703-04 shadud ravaged one
H7703-05 shaduni they have laid me waste
H7703-12 shudedah she has been laid waste
H7703-13 tushad you will be laid waste
H7703-14 veshadedu and you (men) laid waste; and they laid waste

Word Usage (17 occurrences of H795)

Location Form Transliteration Meaning
Joshua 11:22 וּ/בְ/אַשְׁדּ֖וֹד uveashedod and-in-Ashdod
Joshua 15:46 אַשְׁדּ֖וֹד ashedod Ashdod
Joshua 15:47 אַשְׁדּ֞וֹד ashedod Ashdod