תַּרְמִ֑ית
𐤕𐤓𐤌𐤉𐤕
taremit
of deceit
and תַּרְמוּת; or תַּרְמִית; from רָמָה; fraud; deceit(-ful), privily.
Zephaniah 3:13 · Word #13
Lexicon H8649
| Lemma | תׇּרְמָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤓𐤌𐤄 |
| Transliteration | tormâh |
| Strong's | H8649 |
| In-context | of deceit |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H8649-03
deceit (feminine singular; "deceit-of" in construct)
| Morphological Notes | Common feminine singular noun from תׇּרְמָה; attested in both absolute (HNcfsa) and construct (HNcfsc) states. No pronominal suffixes are attached in these forms. |
| Rendering Rationale | The noun derives from רמה (r-m-h), "to deceive or betray," and thus "deceit" preserves the root’s core idea of treacherous action. The morphology indicates a common feminine singular noun, appearing both in absolute ("deceit") and construct ("deceit-of") forms, which the rendering reflects by noting its singular feminine status and construct usage. |
View full lexicon entry for H8649 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רמה (to deceive, betray, beguile, deal treacherously, cast/throw (figuratively ensnare))
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H8649-01 |
bataremit | in the deceitfulness |
H4820-01 |
bemiremah | in treachery |
H8649-02 |
betaremah | deceit |
Word Usage (7 occurrences of H8649)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Judges 9:31 | בְּ/תָרְמָ֣ה | betaremah | secretly |
| Jeremiah 8:5 | בַּ/תַּרְמִ֔ית | bataremit | to deceit |
| Jeremiah 14:14 | ו/תרמות | vtrmvt | and deceptions |