בֹּֽגְד֑וֹת
𐤁𐤂𐤃𐤅𐤕
bôgᵉdôwth
treacherous
Feminine plural participle form referring to women who act with treachery, betrayal, or faithlessness—those who are unfaithful or act deceitfully. More rarely, the plural can abstractly denote 'acts of treachery' or 'faithless deeds' when applied idiomatically. The primary sense is active participation in betrayal, particularly marital infidelity, but by extension, it may indicate broader forms of disloyalty.
Zephaniah 3:4 · Word #4
Lexicon H900
| Lemma | בֹּגְדוֹת |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤂𐤃𐤅𐤕 |
| Transliteration | bôgᵉdôwth |
| Strong's | H900 |
| Definition | Feminine plural participle form referring to women who act with treachery, betrayal, or faithlessness—those who are unfaithful or act deceitfully. More rarely, the plural can abstractly denote 'acts of treachery' or 'faithless deeds' when applied idiomatically. The primary sense is active participation in betrayal, particularly marital infidelity, but by extension, it may indicate broader forms of disloyalty. |
Morphology HNcfpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | treacherous |
SIBI-P1 Translation H900-01
betraying women
| Morphological Notes | Qal active participle, feminine plural, absolute form functioning substantivally. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the Qal active participle in the feminine plural, denoting women characterized by ongoing treachery or unfaithfulness. "Betraying" preserves the verbal force of the participle and keeps the root sense of active disloyalty. |
View full lexicon entry for H900 →
SILEX v2