בְּ/קִרְבָּ֔/הּ
𐤁/𐤒𐤓𐤁/𐤄
qereb
in her midst
The innermost part or interior, both in a physical and metaphorical sense. qereb refers to what is inside or at the center of something, such as an object, an animal (often meaning entrails or inward parts), a group or community (the midst), or a person (inner being, thought, or heart).
Zephaniah 3:5 · Word #3
Lexicon H7130
| Lemma | קֶרֶב |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤓𐤁 |
| Transliteration | qereb |
| Strong's | H7130 |
| Definition | The innermost part or interior, both in a physical and metaphorical sense. qereb refers to what is inside or at the center of something, such as an object, an animal (often meaning entrails or inward parts), a group or community (the midst), or a person (inner being, thought, or heart). |
Morphology HR/Ncmsc/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in her midst |
SIBI-P1 Translation H7130-02
in her interior
| Morphological Notes | Preposition בְּ + masculine singular construct noun קֶרֶב + 3rd feminine singular pronominal suffix; "in the interior of her." |
| Rendering Rationale | The noun קֶרֶב denotes the inner or central part—what is nearest or most inward—derived from the root meaning "to draw near." With the prefixed בְּ ("in") and the 3rd feminine singular suffix, it specifies location within her interior. |
View full lexicon entry for H7130 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in her midst
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The context is referring to Yahweh's activity within Jerusalem. 'In her midst' is the idiomatic and contextually correct phrase here, aligning with the SILEX definition and English usage. 'Interior' would be ambiguous or awkward in context. |