Showing 16651–16700 of 16922 word forms
| SIDANCE | Word | Transliteration | Lemma | Root | Strong's | POS | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occ. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
G5561-04 |
χώρας | choras | χώρα | χώρ- | G5561 | noun | country | of the region | of the region | 8 |
G5562-01 |
χωρεῖ | chorei | χωρέω | χωρ- | G5562 | verb | goes | makes room | it holds place | 2 |
G5562-02 |
χωρεῖν | chorein | χωρέω | χωρ- | G5562 | verb | room | to make room | to make room | 2 |
G5562-03 |
χωρείτω | choreito | χωρέω | χωρ- | G5562 | verb | let him accept | let him make space | let him make space | 1 |
G5562-04 |
χωρῆσαι | choresai | χωρέω | χωρ- | G5562 | verb | come | to make space | to make space | 1 |
G5562-05 |
χωρήσατε | choresate | χωρέω | χωρ- | G5562 | verb | Make room for | Make room! | Make room | 1 |
G5562-06 |
χωρήσειν | choresein | χωρέω | χωρ- | G5562 | verb | could contain | to make space | could contain | 1 |
G5562-07 |
χωροῦσαι | chorousai | χωρέω | χωρ- | G5562 | verb | containing | making space | containing | 1 |
G5562-08 |
χωροῦσι | chorousi | χωρέω | χωρ- | G5562 | verb | can receive | they have room | receive | 1 |
G5563-01 |
χωρίσαι | chorisai | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | to separate | to separate | to separate | 1 |
G5563-02 |
χωρίσει | chorisei | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | will separate | will separate | will separate | 1 |
G5563-03 |
χωρισθῇ | choristhe | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | she is separated | may be separated | she may be separated | 1 |
G5563-04 |
χωρισθεὶς | choristheis | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | having departed | having been separated | having been separated | 1 |
G5563-05 |
χωρισθῆναι | choristhenai | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | to separate | to be separated | to be separated | 1 |
G5563-06 |
χωρίζεσθαι | chorizesthai | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | to depart | to be separated | to be separated | 2 |
G5563-07 |
χωριζέσθω | chorizestho | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | let him do so | let him separate himself | let him separate himself | 1 |
G5563-08 |
χωρίζεται | chorizetai | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | separates | is being separated | is being separated | 1 |
G5563-09 |
χωριζέτω | chorizeto | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | let separate | let him separate himself | let him separate himself | 2 |
G5563-10 |
ἐχωρίσθη | echoristhe | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | he was separated | was separated | was separated | 1 |
G5563-11 |
κεχωρισμένος | kechorismenos | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | separated | having been separated | having been separated | 1 |
G5564-01 |
χωρία | choria | χωρίον | χωρ- | G5564 | noun | lands | small land parcels | small land parcels | 1 |
G5564-02 |
χωρίον | chorion | χωρίον | χωρ- | G5564 | noun | Field | a parcel of land | a plot of land | 7 |
G5564-03 |
χωρίου | choriou | χωρίον | χωρ- | G5564 | noun | land | of a land parcel | land parcel | 2 |
G5565-01 |
χωρὶς | choris | χωρίς | χωρ- | G5565 | preposition | without | apart from | apart from | 41 |
G5567-01 |
ψαλλέτω | psalleto | ψάλλω | ψαλ- | G5567 | verb | let him sing psalms | let him make music | let him sing psalms | 1 |
G5567-02 |
ψάλλοντες | psallontes | ψάλλω | ψαλ- | G5567 | verb | making melody | plucking in song | making melody | 1 |
G5567-03 |
ψαλῶ | psalo | ψάλλω | ψαλ- | G5567 | verb | I will sing | I will make music | I will sing | 3 |
G5568-01 |
ψαλμῷ | psalmo | ψαλμός | ψαλμ- | G5568 | noun | psalm | to a string-accompanied hymn | psalm | 1 |
G5568-02 |
ψαλμοῖς | psalmois | ψαλμός | ψαλμ- | G5568 | noun | psalms | to plucked hymns | to psalms | 3 |
G5568-03 |
Ψαλμῶν | psalmon | ψαλμός | ψαλμ- | G5568 | noun | of Psalms | of string-accompanied hymns | of psalms | 3 |
G5569-01 |
ψευδαδέλφοις | pseudadelphois | ψευδάδελφος | ψευδ- | G5569 | noun | false brethren | to false brothers | among false brothers | 1 |
G5569-02 |
ψευδαδέλφους | pseudadelphous | ψευδάδελφος | ψευδ- | G5569 | noun | false brethren | false brothers | false brothers | 1 |
G5570-01 |
ψευδαπόστολοι | pseudapostoloi | ψευδαπόστολος | ψευδ-ἀποστ- | G5570 | noun | false apostles | false apostles | false apostles | 1 |
G5571-01 |
ψευδεῖς | pseudeis | ψευδής | ψευδ- | G5571 | attributive adjective | false | deceitful ones | deceitful ones | 2 |
G5571-02 |
ψευδέσιν | pseudesin | ψευδής | ψευδ- | G5571 | attributive adjective | liars | to deceitful ones | to deceitful ones | 1 |
G5572-01 |
ψευδοδιδάσκαλοι | pseudodidaskaloi | ψευδοδιδάσκαλος | ψευδ-; διδασκαλ- | G5572 | noun | false teachers | deceptive teachers | false teachers | 1 |
G5573-01 |
ψευδολόγων | pseudologon | ψευδολόγος | ψευδ-λογ- | G5573 | substantive adjective | liars | of false-speakers | of false-speakers | 1 |
G5574-01 |
ἐψεύσω | epseuso | ψεύδομαι | ψευδ- | G5574 | verb | lied | you lied | you lied | 1 |
G5574-02 |
ψεύδεσθε | pseudesthe | ψεύδομαι | ψευδ- | G5574 | verb | lie | be lying | You (pl.) be lying | 2 |
G5574-03 |
ψεύδομαι | pseudomai | ψεύδομαι | ψευδ- | G5574 | verb | I lie | I speak falsely | I speak falsely | 4 |
G5574-04 |
ψευδόμενοι | pseudomenoi | ψεύδομαι | ψευδ- | G5574 | verb | falsely | lying | lying | 1 |
G5574-05 |
ψευδόμεθα | pseudometha | ψεύδομαι | ψευδ- | G5574 | verb | we lie | we are lying | we are lying | 1 |
G5574-06 |
ψεύδονται | pseudontai | ψεύδομαι | ψευδ- | G5574 | verb | they lie | they are lying | they are lying | 1 |
G5574-07 |
ψεύσασθαί | pseusasthai | ψεύδομαι | ψευδ- | G5574 | verb | to lie | to tell a lie | to tell a lie | 2 |
G5575-01 |
ψευδομάρτυρες | pseudomartures | ψευδομάρτυρ | ψευδ-μαρτυρ | G5575 | noun | false witnesses | false witnesses | false witnesses | 1 |
G5575-02 |
ψευδομαρτύρων | pseudomarturon | ψευδομάρτυρ | ψευδ-μαρτυρ | G5575 | noun | false witnesses | of false witnesses | of false witnesses | 1 |
G5576-01 |
ἐψευδομαρτύρουν | epseudomarturoun | ψευδομαρτυρέω | ψευδομαρτυρ- | G5576 | verb | gave false testimony | they were falsely testifying | they were falsely testifying | 2 |
G5576-02 |
ψευδομαρτυρήσεις | pseudomartureseis | ψευδομαρτυρέω | ψευδομαρτυρ- | G5576 | verb | you shall bear false witness | you will testify falsely | you will testify falsely | 1 |
G5576-03 |
ψευδομαρτυρήσῃς | pseudomartureses | ψευδομαρτυρέω | ψευδομαρτυρ- | G5576 | verb | bear false witness | you should testify falsely | bear false witness | 2 |
G5577-01 |
ψευδομαρτυρίαι | pseudomarturiai | ψευδομαρτυρία | ψευδομαρτυρ- | G5577 | noun | false witness | false testimonies | false testimonies | 1 |