Showing 1–50 of 52 word forms
| SIDANCE | Word | Transliteration | Lemma | Root | Strong's | POS | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occ. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
G402-02 |
ἀναχωρήσαντες | anachoresantes | ἀναχωρέω | ἀναχωρ- | G402 | verb | having withdrawn | having withdrawn | having withdrawn | 1 |
G402-03 |
ἀναχωρησάντων | anachoresanton | ἀναχωρέω | ἀναχωρ- | G402 | verb | they had departed | of those having withdrawn | after they had departed | 1 |
G402-04 |
ἀναχωρήσας | anachoresas | ἀναχωρέω | ἀναχωρ- | G402 | verb | withdrew | having withdrawn | having withdrawn | 1 |
G402-05 |
ἀνεχώρησαν | anechoresan | ἀναχωρέω | ἀναχωρ- | G402 | verb | they departed | they withdrew | they withdrew | 1 |
G672-03 |
ἀποχωρήσας | apochoresas | ἀποχωρέω | χωρ- | G672 | verb | departing | having withdrawn | having departed | 1 |
G700-01 |
ἀρέσαι | aresai | ἀρέσκω | ἀρεσκ- | G700 | verb | please | to please | to please | 1 |
G700-02 |
ἀρεσάσης | aresases | ἀρέσκω | ἀρεσκ- | G700 | verb | having pleased | of a woman having pleased | having pleased | 1 |
G736-01 |
ἀρτέμωνα | artemona | ἀρτέμων | ἀρτεμ- | G736 | noun | foresail | foresail | foresail | 1 |
G1127-04 |
γρηγορῆσαι | gregoresai | γρηγορεύω | γρηγορ- | G1127 | verb | to keep watch | to stay alert | to watch | 2 |
G1127-05 |
γρηγορήσατε | gregoresate | γρηγορεύω | γρηγορ- | G1127 | verb | be vigilant | Be alert | Be alert | 1 |
G1235-01 |
διαγρηγορήσαντες | diagregoresantes | διαγρηγορέω | γρηγορ- | G1235 | verb | when they were fully awake | having fully awakened | having fully awakened | 1 |
G1289-02 |
διεσπάρησαν | diesparesan | διασπείρω | σπείρ- | G1289 | verb | were scattered | they were scattered throughout | they were scattered throughout | 1 |
G1311-05 |
διεφθάρησαν | diephtharesan | διαφθείρω | φθείρ- | G1311 | verb | were destroyed | they were utterly corrupted | were destroyed | 1 |
G1433-03 |
ἐδωρήσατο | edoresato | δωρέομαι | δωρ- | G1433 | verb | he granted | he graciously bestowed | he granted | 1 |
G1912-01 |
ἐπιβαρῆσαί | epibaresai | ἐπιβαρέω | βαρ- | G1912 | verb | be a burden | to impose a burden upon | to burden | 2 |
G2021-01 |
ἐπεχείρησαν | epecheiresan | ἐπιχειρέω | χειρ- | G2021 | verb | attempted | they undertook | they undertook | 2 |
G2292-01 |
θαρρῆσαι | tharresai | θαῤῥέω | θαρρ- | G2292 | verb | to be bold | to be confident | to be bold | 1 |
G2334-02 |
ἐθεώρησαν | etheoresan | θεωρέω | θεωρ- | G2334 | verb | watched | they observed attentively | they observed attentively | 1 |
G2334-09 |
θεωρῆσαι | theoresai | θεωρέω | θεωρ- | G2334 | verb | to see | to observe attentively | to observe attentively | 1 |
G2334-10 |
θεωρήσαντες | theoresantes | θεωρέω | θεωρ- | G2334 | verb | having seen | having closely observed | having observed | 1 |
G2477-01 |
ἱστορῆσαι | istoresai | ἱστορέω | ἱστορ- | G2477 | verb | to visit | to inquire into | to inquire into | 1 |
G2592-02 |
καρποφορῆσαι | karpophoresai | καρποφορέω | καρποφόρ- | G2592 | verb | bear fruit | to bear fruit | to bear fruit | 1 |
G2599-02 |
κατεβάρησα | katebaresa | καταβαρέω | βαρ- | G2599 | verb | burdened | I was weighing down | burden | 1 |
G2710-01 |
καταχρήσασθαι | katachresasthai | καταχράομαι | χρα- | G2710 | verb | use | to misuse for oneself | to misuse for oneself | 1 |
G3058-01 |
ἐλοιδόρησαν | eloidoresan | λοιδορέω | λοίδ- | G3058 | verb | they reviled | they verbally abused | they reviled | 1 |
G3140-03 |
ἐμαρτυρήσαμεν | emarturesamen | μαρτυρέω | μαρτυρ- | G3140 | verb | we testified | we bore witness | we bore witness | 1 |
G3140-04 |
ἐμαρτύρησάν | emarturesan | μαρτυρέω | μαρτυρ- | G3140 | verb | have testified | they bore witness | bore witness | 1 |
G3140-14 |
μαρτυρῆσαι | marturesai | μαρτυρέω | μαρτυρ- | G3140 | verb | bear witness | to bear witness | to bear witness | 2 |
G3140-15 |
μαρτυρήσαντος | marturesantos | μαρτυρέω | μαρτυρ- | G3140 | verb | who testified | of the one having borne witness | who testified | 1 |
G3140-16 |
μαρτυρήσας | marturesas | μαρτυρέω | μαρτυρ- | G3140 | verb | having testified | having borne witness | having testified | 1 |
G3906-02 |
παρατηρήσαντες | parateresantes | παρατηρέω | τηρ- | G3906 | verb | they watched closely | having closely watched | having closely watched | 1 |
G3918-04 |
παρῆσαν | paresan | πάρειμι | παρ-εἰμ- | G3918 | verb | there were present | they were present | there were present | 2 |
G4308-04 |
προορώμην | prooromen | προοράω | ὁρά- | G4308 | verb | I foresaw | I was foreseeing for myself | I was foreseeing for myself | 1 |
G4488-01 |
Ῥησὰ | resa | Ῥησά | Ῥησ- | G4488 | noun | Rhesa | of Rhēsa | Rhesa | 1 |
G5003-01 |
ταλαιπωρήσατε | talaiporesate | ταλαιπωρέω | ταλαιπωρ- | G5003 | verb | Be miserable | Become wretched | Become wretched | 1 |
G5083-02 |
ἐτήρησα | eteresa | τηρέω | τηρέ- | G5083 | verb | I kept | I kept watch over | I kept watch over | 1 |
G5083-03 |
ἐτήρησαν | eteresan | τηρέω | τηρέ- | G5083 | verb | they kept | they guarded | they kept | 1 |
G5083-04 |
ἐτήρησάς | eteresas | τηρέω | τηρέ- | G5083 | verb | have kept | you kept watch over | you kept watch over | 2 |
G5083-11 |
τηρῆσαί | teresai | τηρέω | τηρέ- | G5083 | verb | to keep | to keep watch over | to keep watch over | 1 |
G5083-12 |
τηρήσαντας | teresantas | τηρέω | τηρέ- | G5083 | verb | keep | having guarded | having kept watch over | 1 |
G5083-13 |
τηρήσατε | teresate | τηρέω | τηρέ- | G5083 | verb | keep | Guard! | keep | 1 |
G5302-04 |
ὑστέρησα | usteresa | ὑστερέω | ὑστερ- | G5302 | verb | I was behind | I fell short | I fell short | 1 |
G5302-05 |
ὑστερήσαντος | usteresantos | ὑστερέω | ὑστερ- | G5302 | verb | having run out | having fallen short | having fallen short | 1 |
G5302-06 |
ὑστερήσατε | usteresate | ὑστερέω | ὑστερ- | G5302 | verb | did you lack | you were lacking | did you lack | 1 |
G5409-01 |
ἐφορέσαμεν | ephoresamen | φορέω | φορ- | G5409 | verb | we have borne | we used to bear | we used to bear | 1 |
G5463-21 |
ἐχάρησαν | echaresan | χαίρω | χαρ- | G5463 | verb | they rejoiced | they rejoiced | they rejoiced | 5 |
G5530-01 |
χρῆσαι | chresai | χράομαι | χρα- | G5530 | verb | use | Avail yourself of | avail yourself of | 1 |
G5530-02 |
χρησάμενος | chresamenos | χράομαι | χρα- | G5530 | verb | having treated | having made use for himself | having treated | 1 |
G5530-08 |
ἐχρησάμην | echresamen | χράομαι | χρα- | G5530 | verb | use | I made use of | I acted | 1 |
G5530-09 |
ἐχρησάμεθα | echresametha | χράομαι | χρα- | G5530 | verb | did we use | we made use of | we made use of | 1 |