Showing 1–29 of 29 word forms
| SIDANCE | Word | Transliteration | Lemma | Root | Strong's | POS | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occ. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
H1-14 |
אֲב֥וֹת | avot | אָב | אָב | H1 | noun | fathers | fathers of | fathers of | 46 |
H1712-01 |
דָּג֥וֹן | dagon | דָּגוֹן | דגן | H1712 | noun | Dagon | Dagon | Dagon | 14 |
H1709-01 |
דָּ֣ג | dag | דָּג | דגה | H1709 | noun | fish | prolific fish | fish | 2 |
H1709-02 |
דָּגִ֣ים | dagim | דָּג | דגה | H1709 | noun | of fishes | fishes | fishes | 1 |
H1709-04 |
הַ/דָּ֔ג | hadag | דָּג | דגה | H1709 | noun | the fish | the fish | the fish | 1 |
H1709-05 |
הַ/דָּגִֽים | hadagim | דָּג | דגה | H1709 | noun | of the fish | the fish | the fish | 5 |
H1709-06 |
כַּ/דָּגִים֙ | kadagim | דָּג | דגה | H1709 | noun | like fish | like prolific fish | like fish | 1 |
H1709-08 |
לַ/דָּ֑ג | ladag | דָּג | דגה | H1709 | noun | to the fish | the fish | to the fish | 1 |
H1710-02 |
דָּגָ֥ה | dagah | דָּגָה | דגה | H1710 | noun | fish | fish-kind | fish-kind | 1 |
H1710-05 |
הַ/דָּגָ֔ה | hadagah | דָּגָה | דגה | H1710 | noun | fish | the fish-kind | the fish | 3 |
H1710-07 |
וְ/הַ/דָּגָ֧ה | vehadagah | דָּגָה | דגה | H1710 | noun | And the fish | the fish-kind | the fish-kind | 2 |
H1712-02 |
לְ/דָג֥וֹן | ledagon | דָּגוֹן | דגן | H1712 | noun | to Dagon | to Dagon | to Dagon | 1 |
H1713-01 |
דָּג֖וּל | dagul | דָּגַל | דגל | H1713 | verb | outstanding | banner-raised one | banner-raised one | 1 |
H1715-01 |
דָּגָ֖ן | dagan | דָּגָן | דגה | H1715 | noun | grain | abundant field grain | grain | 17 |
H1715-06 |
הַ/דָּגָן֙ | hadagan | דָּגָן | דגה | H1715 | noun | the-grain | the abundant grain | the abundant grain | 8 |
H1715-07 |
כַּ/דָּגָן֙ | kadagan | דָּגָן | דגה | H1715 | noun | as the grain | as abundant grain | as abundant grain | 1 |
H1715-09 |
וְ/דָגָ֥ן | vedagan | דָּגָן | דגה | H1715 | noun | and grain | harvested grain | and harvested grain | 3 |
H1715-10 |
וְ/הַ/דָּגָן֙ | vehadagan | דָּגָן | דגה | H1715 | noun | and of the grain | and the abundant grain | and the grain | 1 |
H1716-01 |
דָגַר֙ | dagar | דָּגַר | דגר | H1716 | verb | that hatches | he brooded | brooded | 1 |
H1716-02 |
וְ/דָגְרָ֣ה | vedagerah | דָּגַר | דגר | H1716 | verb | and gathers | and she brooded | and she brooded | 1 |
H2280-08 |
חֻבָּ֔שׁוּ | chubashu | חָבַשׁ | חבש | H2280 | verb | bandaged | they were bound up | they were bandaged | 1 |
H2848-01 |
חִתּ֛וּל | chitul | חִתּוּל | חתל | H2848 | noun | bandage | swaddling band | swaddling band | 1 |
H4204-01 |
מָזֽוֹר | mazor | מָזוֹר | זור | H4204 | noun | a snare | wound | wound | 2 |
H4205-01 |
לְ/מָז֑וֹר | lemazor | מָזוֹר | זור | H4205 | noun | for binding up | binding bandage | for a binding bandage | 1 |
H5647-28 |
מַעֲבִדִ֣ים | maavidim | עָבַד | עבד | H5647 | verb | are holding in bondage | those causing to serve | are causing to serve | 1 |
H5656-11 |
הָ/עֲבֹדָ֖ה | haavodah | עֲבֹדָה | עבד | H5656 | noun | the service | the service-labor | the service | 16 |
H5656-18 |
מֵ/עֲבֹדָתָ֑/ם | meavodatam | עֲבֹדָה | עבד | H5656 | noun | from their bondage | from their service-labor | from their service-labor | 1 |
H5656-20 |
וּ/מֵ/עֲבֹדָ֖ה | umeavodah | עֲבֹדָה | עבד | H5656 | noun | and because of bondage | service-labor | and from labor | 1 |
H5659-01 |
בְּ/עַבְדֻתֵֽ/נוּ | beavedutenu | עַבְדוּת | עבד | H5659 | noun | in-our-bondage | in our servitude | in our servitude | 1 |