γόνυ
góny
G1119 noun
SILEX Entry
Definition
Anatomical term indicating the knee, the joint connecting the thigh and lower leg. Also used figuratively to refer to kneeling, as a gesture of submission, reverence, supplication, or worship. The word primarily denotes the physical body part, but extends in certain contexts to acts or postures involving the knee, especially the act of lowering oneself to the ground.
Semantic Range
knee (anatomical), the act of kneeling, posture of kneeling, figuratively to submit or show reverence by kneeling
Root / Etymology
The word γόνυ has an uncertain etymology in Greek, not transparently related to other well-attested Greek roots. It may be of pre-Greek or non-Indo-European origin, as suggested by its unusual form and lack of clear cognates in related languages.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, γόνυ is the standard anatomical term for the knee (e.g., Homer, Herodotus, medical texts). Its use continues into Koine Greek, where it appears in both the Septuagint and New Testament (e.g., Acts 7:60, Eph 3:14), often in the plural (γόνατα) and commonly in connection with acts of kneeling or bowing as cultural expressions of humility, prayer, or honor. In Septuagintal and Hellenistic Jewish texts, 'bending the knee' or 'falling on the knees' occurs as a gesture of respect, entreaty, or prostration before superiors or the divine (comparable to Hebrew ברך, "to kneel"). In the New Testament, the physical and metaphorical connotations are preserved, and the act of kneeling is often associated with prayer. Modern English translations accurately render γόνυ as 'knee,' but sometimes miss the broader connotations attached to the act of kneeling in ancient Mediterranean societies. The term does not carry additional theological meaning beyond its standard cultural uses. Other Greek terms (e.g., γόνυμα, 'offspring,' from a distinct root) are unrelated.
Translation Consistency
γόνυ primarily names the anatomical joint and is most often rendered as 'knee' in the data. Choosing the noun 'knee' preserves the primary, natural meaning while still allowing context to convey kneeling/posture (e.g., 'on his knee(s)', 'at the knee of'). 'Kneel' would force a verbal reading that is not the word's default sense and would break consistency where the body part is intended.
Original Strong's Gloss (1890)
of uncertain affinity; the "knee":--knee(X -l).
Root Family
γόνυ (gony) — knee, kneel, joint
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1119-02 |
γόνατα | gonata | N ACC N PL |
knees | knees | knees | 8 |
G1119-03 |
γόνυ | gonu | N ACC N SG |
knee | knee | knee | 3 |
G1119-01 |
γόνασιν | gonasin | N DAT N PL |
knees | to the knees | knees | 1 |
Occurrences in Scripture
12 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1119-02 |
Mark 15:19 | γόνατα | gonata | N ACC N PL |
knees | knees | knees |
G1119-01 |
Luke 5:8 | γόνασιν | gonasin | N DAT N PL |
knees | to the knees | knees |
G1119-02 |
Luke 22:41 | γόνατα | gonata | N ACC N PL |
knees | knees | knees |
G1119-02 |
Acts 7:60 | γόνατα | gonata | N ACC N PL |
knees | knees | knees |
G1119-02 |
Acts 9:40 | γόνατα | gonata | N ACC N PL |
knees | knees | knees |
G1119-02 |
Acts 20:36 | γόνατα | gonata | N ACC N PL |
knees | knees | knees |
G1119-02 |
Acts 21:5 | γόνατα | gonata | N ACC N PL |
knees | knees | knees |
G1119-03 |
Romans 11:4 | γόνυ | gonu | N ACC N SG |
knee | knee | knee |
G1119-03 |
Romans 14:11 | γόνυ | gonu | N NOM N SG |
knee | knee | knee |
G1119-02 |
Ephesians 3:14 | γόνατά | gonata | N ACC N PL |
knees | knees | knees |