δεσμοφύλαξ
desmophýlax
G1200 noun
SILEX Entry
Definition
A guard or overseer responsible for securing and supervising individuals held in custody; specifically, a person charged with the care and detention of prisoners. The term most commonly refers to an official in charge of a prison or jail, with duties ranging from guarding cells to ensuring the security of the facility and the individuals within it. Contextually, the concept includes both the administrative and practical aspects of managing detainment.
Semantic Range
jailer, prison guard, keeper of prisoners, overseer of detention, custodian in a place of confinement
Root / Etymology
The term is a compound of δεσμός (desmos, 'bond, chain, fetter') and φύλαξ (phylax, 'guard, watcher, keeper'). It thus literally means 'keeper/guard of bonds' or 'one who guards those in chains.'
Historical & Contextual Notes
The term δεσμοφύλαξ does not occur outside of Koine Greek literature in significant frequency, but is attested in the New Testament (e.g., Acts 16:23, 27, 36) and other Hellenistic documents to refer specifically to a functionary or official whose responsibility is the safekeeping of prisoners. In the Roman world, such individuals might be state officials (civilians appointed, soldiers assigned, or slaves tasked) with oversight of a prison (δεσμωτήριον). Greek and Roman prisons were not institutions for long-term incarceration as in modern times, but more often temporary holding facilities for pretrial detention, punishment pending execution, or securing dangerous individuals. Unlike other terms such as φύλαξ (generic 'guard' or 'watchman'), δεσμοφύλαξ is specialized for detention contexts. English Bible translations often use 'jailer' or 'keeper of the prison,' which aligns with the administrative and custodial role but does not always capture the full spectrum of authority (from local municipal guard to Roman officer) or the physical and administrative responsibilities. The term is absent from classical Attic literature, reflecting a linguistic development within later (Koine or Hellenistic) Greek.
Original Strong's Gloss (1890)
from δεσμόν and φύλαξ; a jailer (as guarding the prisoners):--jailor, keeper of the prison.
Root Family
δεσμοφύλαξ (desmophylax) — to bind, to watch, to guard, to keep; keeper of those in bonds
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1200-02 |
δεσμοφύλαξ | desmophulax | N NOM M SG |
jailer | guardian of bonds | jailer | 2 |
G1200-01 |
δεσμοφύλακι | desmophulaki | N DAT M SG |
jailer | to the prison-guard | prison-guard | 1 |
Occurrences in Scripture
3 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1200-01 |
Acts 16:23 | δεσμοφύλακι | desmophulaki | N DAT M SG |
jailer | to the prison-guard | prison-guard |
G1200-02 |
Acts 16:27 | δεσμοφύλαξ | desmophulax | N NOM M SG |
keeper of the prison | guardian of bonds | keeper of the prison |
G1200-02 |
Acts 16:36 | δεσμοφύλαξ | desmophulax | N NOM M SG |
jailer | guardian of bonds | jailer |