διαλογίζομαι
dialogízomai
G1260 verb
SILEX Entry
Definition
To think carefully, to deliberate, or to consider through internal reasoning; to ponder or discuss a matter with oneself or in conversation with others. The core sense is internal calculation or weighing of options, which can extend to reasoning, debating, reflecting, or contemplating a situation or idea. In some contexts, it carries the nuance of questioning, doubting, or engaging in disputation.
Semantic Range
to consider, to ponder, to deliberate, to reason, to dispute, to discuss, to question, to doubt, to muse
Root / Etymology
Formed from the preposition διά ('through, thoroughly') and the verb λογίζομαι ('to reckon, to calculate, to consider'). Literally, 'to reason through' or 'to consider thoroughly.'
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, διαλογίζομαι primarily meant 'to discuss' or 'to deliberate' often with others, but in Hellenistic and Koine usage (including the Septuagint and New Testament), it frequently denotes internal reflection, pondering, or careful reasoning within oneself (Luke 3:15, 'the people were reasoning in their hearts'). The sense can range from neutral deliberation (considering or reasoning) to negative connotations such as doubting or engaging in contentious argument. English translations like 'reason,' 'consider,' and 'dispute' capture some, but not all, contextual nuances. The verb appears in a range of sources, including philosophical works (where it can indicate systematic reasoning) and narrative texts (where it often refers to personal reflection or inward debate). Contrast with related terms like λογίζομαι ('to reckon, count'), which is broader and less focused on discussion or intensive deliberation.
Original Strong's Gloss (1890)
from διά and λογίζομαι; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion):--cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think.
Root Family
διαλογίζομαι (dialogizomai) — to reason, to deliberate, to think thoroughly, to discuss
Word Forms
8 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
G1260-08 |
διελογίζοντο | dielogizonto | V IMPF MID IND 3P PL |
they reasoned | they were deliberating among themselves | 5 |
G1260-02 |
διαλογίζεσθε | dialogizesthe | V PRS MID IND 2P PL |
are you reasoning | you are deliberating among yourselves | 4 |
G1260-07 |
διελογίζετο | dielogizeto | V IMPF MID IND 3P SG |
he reasoned | he was deliberating within himself | 2 |
G1260-03 |
διαλογιζόμενοι | dialogizomenoi | V PRS MID PTCP NOM M PL |
reasoning | those reasoning through for themselves | 1 |
G1260-05 |
διαλογίζονται | dialogizontai | V PRS MID IND 3P PL |
they-reason | they are deliberating among themselves | 1 |
G1260-01 |
διαλογίζεσθαι | dialogizesthai | V PRS MID INF |
to reason | to deliberate within oneself | 1 |
G1260-04 |
διαλογιζομένων | dialogizomenon | V PRS MID PTCP GEN M PL |
were reasoning | of those deliberating | 1 |
G1260-06 |
διελογίζεσθε | dielogizesthe | V IMPF MID IND 2P PL |
were you discussing | you were deliberating among yourselves | 1 |
Occurrences in Scripture
16 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
G1260-08 |
Matthew 16:7 | διελογίζοντο | dielogizonto | V IMPF MID IND 3P PL |
they were deliberating among themselves | |
G1260-02 |
Matthew 16:8 | διαλογίζεσθε | dialogizesthe | V PRS MID IND 2P PL |
you are deliberating among yourselves | |
G1260-08 |
Matthew 21:25 | διελογίζοντο | dielogizonto | V IMPF MID IND 3P PL |
they were deliberating among themselves | |
G1260-03 |
Mark 2:6 | διαλογιζόμενοι | dialogizomenoi | V PRS MID PTCP NOM M PL |
reasoning | those reasoning through for themselves |
G1260-05 |
Mark 2:8 | διαλογίζονται | dialogizontai | V PRS MID IND 3P PL |
they-reason | they are deliberating among themselves |
G1260-02 |
Mark 2:8 | διαλογίζεσθε | dialogizesthe | V PRS MID IND 2P PL |
do-you-reason | you are deliberating among yourselves |
G1260-08 |
Mark 8:16 | διελογίζοντο | dielogizonto | V IMPF MID IND 3P PL |
they reasoned | they were deliberating among themselves |
G1260-02 |
Mark 8:17 | διαλογίζεσθε | dialogizesthe | V PRS MID IND 2P PL |
do you reason | you are deliberating among yourselves |
G1260-06 |
Mark 9:33 | διελογίζεσθε | dielogizesthe | V IMPF MID IND 2P PL |
were you discussing | you were deliberating among yourselves |
G1260-08 |
Mark 11:31 | διελογίζοντο | dielogizonto | V IMPF MID IND 3P PL |
they reasoned | they were deliberating among themselves |