δωρεάν
dōreán
G1432 adverb
SILEX Entry
Definition
As an adverb, means 'freely, without payment or compensation, for nothing.' Used especially to indicate something given or done without expected return, or without justification or deserved reason. Also expresses the sense of 'without cause' or 'in vain' in certain contexts, extending to acts performed or words spoken without just basis.
Semantic Range
freely, without payment, without compensation, as a gift, for nothing, without cause, in vain
Root / Etymology
Derived from the noun δωρεά (gift, grant), which comes from δῶρον (gift) + the nominal suffix -εία. The adverbial form δωρεάν develops from the accusative singular of δωρεά, originally as an adverbial accusative meaning 'as a gift' or 'as a matter of gift.'
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, δωρεάν is rare but attested, meaning 'for nothing, gratuitously.' It appears frequently in later Hellenistic, Septuagint, and New Testament Greek to denote actions or gifts given freely, without expectation of return or payment (e.g., John 15:25, Romans 3:24). It can also denote 'without cause,' signifying something done or experienced unjustly (e.g., persecution without justification). In Septuagint and Jewish-Greek writers, the sense of 'free of charge' or 'without merit' is prominent. Traditional English translations render the term variously as 'freely,' 'without a cause,' or 'for nothing,' though the sense may be broader, especially in contexts of unmerited favor or unjust action. It is distinct from other adverbs expressing neutrality or accidental action (e.g., ἄκων, by mistake).
Translation Consistency
'freely' is the most common and natural English rendering (7 of 9 occurrences) and best covers the primary senses of δωρεάν — given or done without payment or compensation, as a gift, or without expected return. It also works idiomatically in contexts where the force is 'for nothing' or 'without cause'; rarer senses like 'in vain' can be handled by context while keeping a single consistent base word.
Original Strong's Gloss (1890)
accusative case of δωρεά as adverb; gratuitously (literally or figuratively):--without a cause, freely, for naught, in vain.
Root Family
δωρεάν (dōrean) — to give, to present, to offer as a gift; freely, without payment
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1432-01 |
δωρεὰν | dorean | ADV |
freely | freely as a gift | freely as a gift | 9 |
Occurrences in Scripture
9 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1432-01 |
Matthew 10:8 | δωρεὰν | dorean | ADV |
freely | freely as a gift | freely as a gift |
G1432-01 |
Matthew 10:8 | δωρεὰν | dorean-2 | ADV |
freely | freely as a gift | freely as a gift |
G1432-01 |
John 15:25 | δωρεάν | dorean | ADV |
without a cause | freely as a gift | without a cause |
G1432-01 |
Romans 3:24 | δωρεὰν | dorean | ADV |
freely | freely as a gift | freely as a gift |
G1432-01 |
2 Corinthians 11:7 | δωρεὰν | dorean | ADV |
free of charge | freely as a gift | freely as a gift |
G1432-01 |
Galatians 2:21 | δωρεὰν | dorean | ADV |
in-vain | freely as a gift | in vain |
G1432-01 |
2 Thessalonians 3:8 | δωρεὰν | dorean | ADV |
for free | freely as a gift | freely as a gift |
G1432-01 |
Revelation 21:6 | δωρεάν | dorean | ADV |
freely | freely as a gift | freely as a gift |
G1432-01 |
Revelation 22:17 | δωρεάν | dorean | ADV |
freely | freely as a gift | freely as a gift |