ἐκλύω
eklýō
G1590 verb
SILEX Entry
Definition
to loosen, release, or become weak; primarily means to relax or unbind. In extended and figurative senses, it denotes becoming weary, losing motivation, or growing faint (in spirit or physically). The core idea is the cessation of effort, vigor, or firmness, whether physical (slackening a grip), emotional (losing heart), or moral (becoming discouraged).
Semantic Range
to relax, to let go, to become weak, to lose strength, to become weary, to faint (physically or figuratively), to lose resolve, to become discouraged
Root / Etymology
From ἐκ (out of, from) and λύω (to loosen, to untie). The compound thus literally means to loosen out or to release.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, ἐκλύω appears rarely, often relating to being physically loosed or let go. In the Hellenistic and Koine periods, especially the New Testament, the verb is commonly used figuratively for becoming weary or losing courage, often in exhortations not to 'grow weary' in doing good (e.g., Galatians 6:9, 2 Thessalonians 3:13, Hebrews 12:3,5). The Septuagint similarly employs the verb in passages related to discouragement or loss of strength, translating Hebrew verbs for fainting or slackening. The primary New Testament usage is metaphorical, referring to losing heart or giving up, not merely physical tiredness. English translation tradition varies: some renderings choose 'faint,' others 'lose heart' or 'grow weary,' each capturing an aspect of the word's range but sometimes missing the core nuance of relaxing one's effort or resolve. There is overlap in meaning with ἀθυμέω and ἐγκακέω, but ἐκλύω emphasizes the process of coming undone, relaxing, or 'let down.'
Translation Consistency
Weaken naturally covers the primary semantic range — losing strength, becoming faint or weary, relaxing or letting go of effort — and works for both physical and figurative uses. It’s a single, common English verb that will read naturally across all inflected forms.
Original Strong's Gloss (1890)
from ἐκ and λύω; to relax (literally or figuratively):--faint.
Root Family
ἐκλύω (eklýō) — to loosen, to release, to weaken
Word Forms
4 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1590-01 |
ἐκλυόμενοι | ekluomenoi | V PRS PASS PTCP NOM M PL |
and lose heart | being weakened | becoming faint | 2 |
G1590-03 |
ἐκλυθήσονται | ekluthesontai | V FUT PASS IND 3P PL |
they will faint | they will be weakened | they will faint | 1 |
G1590-02 |
ἐκλύου | ekluou | V PRS PASS IMP 2P SG |
faint | be growing weak | be growing weak | 1 |
G1590-04 |
ἐκλυθῶσιν | ekluthosin | V AOR PASS SUBJ 3P PL |
they faint | they might be weakened | they might faint | 1 |
Occurrences in Scripture
5 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1590-04 |
Matthew 15:32 | ἐκλυθῶσιν | ekluthosin | V AOR PASS SUBJ 3P PL |
they faint | they might be weakened | they might faint |
G1590-03 |
Mark 8:3 | ἐκλυθήσονται | ekluthesontai | V FUT PASS IND 3P PL |
they will faint | they will be weakened | they will faint |
G1590-01 |
Galatians 6:9 | ἐκλυόμενοι | ekluomenoi | V PRS PASS PTCP NOM M PL |
fainting | being weakened | becoming faint |
G1590-01 |
Hebrews 12:3 | ἐκλυόμενοι | ekluomenoi | V PRS PASS PTCP NOM M PL |
and lose heart | being weakened | who are being weakened |
G1590-02 |
Hebrews 12:5 | ἐκλύου | ekluou | V PRS PASS IMP 2P SG |
faint | be growing weak | be growing weak |