ἐκριζόω
ekrizóō
G1610 verb
SILEX Entry
Definition
To uproot, remove entirely from the roots; primarily, to tear out or destroy by the roots, with application both to plants (literal sense) and to persons, communities, or abstract entities in a figurative sense (e.g., to drive out, eradicate, remove completely). In extended usage, implies decisive and total removal or destruction, sometimes with reference to judgments, actions of divine or human agency, or complete removal from a situation or place.
Semantic Range
to uproot, to pluck up by the roots, to eradicate, to destroy utterly, to remove completely, to drive out
Root / Etymology
From preposition ἐκ (out of, from) and ῥιζόω (to root), thus meaning 'to root out' or 'remove from the root.' The verb follows standard compound formation with ἐκ intensifying the action toward removal or separation.
Historical & Contextual Notes
ἐκριζόω is rare in earlier Greek but occurs in Hellenistic and Koine contexts, notably in the Septuagint and New Testament. In the Septuagint, it often translates Hebrew terms meaning 'to uproot' or 'cut off completely,' especially in agricultural or judgment settings. In the New Testament (e.g., Matt 13:29; 15:13), it appears both literally (of plants) and metaphorically (of communities, teachings, or people being removed by divine judgment). English Bible translations frequently render ἐκριζόω as 'uproot' or 'pluck up by the roots,' but this may obscure wider figurative applications (e.g., to eradicate, utterly remove, or destroy). The term’s force lies in the emphasis on entire removal, leaving nothing behind. Related verbs such as ἐκκόπτω ('to cut off/out') highlight a difference: ἐκριζόω underscores removal from the root, signifying total elimination, whereas ἐκκόπτω may refer only to cutting off part or severing without emphasizing root removal. No specialized or theologically distinct meaning developed in Christian literary tradition beyond the strong sense of total removal.
Original Strong's Gloss (1890)
from ἐκ and ῥιζόω; to uproot:--pluck up by the root, root up.
Root Family
ῥιζ- (ekrizóō) — to root, to set roots, to remove roots
Word Forms
4 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1610-01 |
ἐκριζώσητε | ekrizosete | V AOR ACT SUBJ 2P PL |
you root up | you might uproot | you might uproot | 1 |
G1610-02 |
ἐκριζωθέντα | ekrizothenta | V AOR PASS PTCP NOM N PL |
uprooted | having been uprooted | having been uprooted | 1 |
G1610-03 |
ἐκριζωθήσεται | ekrizothesetai | V FUT PASS IND 3P SG |
will be uprooted | will be uprooted | will be uprooted | 1 |
G1610-04 |
ἐκριζώθητι | ekrizotheti | V AOR PASS IMP 2P SG |
be-uprooted | Be uprooted | Be uprooted | 1 |
Occurrences in Scripture
4 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1610-01 |
Matthew 13:29 | ἐκριζώσητε | ekrizosete | V AOR ACT SUBJ 2P PL |
you root up | you might uproot | you might uproot |
G1610-03 |
Matthew 15:13 | ἐκριζωθήσεται | ekrizothesetai | V FUT PASS IND 3P SG |
will be uprooted | will be uprooted | will be uprooted |
G1610-04 |
Luke 17:6 | ἐκριζώθητι | ekrizotheti | V AOR PASS IMP 2P SG |
be-uprooted | Be uprooted | Be uprooted |
G1610-02 |
Jude 1:12 | ἐκριζωθέντα | ekrizothenta | V AOR PASS PTCP NOM N PL |
uprooted | having been uprooted | having been uprooted |