ἐλευθερόω

eleutheróō

G1659 verb

SILEX Entry

Root ἐλευθερ- to set free, to liberate, to release

Definition

To set free, to liberate from restraint or bondage; to release from physical, legal, or social constraint. In extended or metaphorical use, to deliver from controlling influences, limitations, or obligations, including enslavement, captivity, or spiritual, moral, or legal restriction. The primary sense is to cause someone (or something) to be in a state of liberty who was previously not free.

Semantic Range

to set free from slavery, to liberate from physical captivity, to deliver from legal or social restraint, to exempt from obligation, to free from moral or spiritual constraint, to cause to exist in a state of liberty

Root / Etymology

From the adjective ἐλεύθερος (free, not a slave) with the verbal suffix -όω, forming a denominative verb meaning 'to make free.' Root: ἐλευθερ-.

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, ἐλευθερόω is found in prose and poetry meaning 'to set free,' especially from slavery or captivity (e.g., Xen. Anab. 1.6.5). In Hellenistic and Koine Greek, including the Septuagint and New Testament, it continues to mean the act of making someone free from literal bondage or slavery or from figurative constraints such as law, sin, or death. The New Testament uses the term primarily in a metaphorical sense (e.g., John 8:32-36, Romans 6:18, 22), referring to release from the power or authority of sin or Mosaic law. English translations often employ 'set free', 'make free', or 'liberate,' sometimes 'deliver.' However, the word in Greek carries a concrete sense of release into a state of liberty, and the full depth includes legal and social dimensions in the ancient context. The related noun ἐλευθερία means 'freedom' or 'liberty.' The verb is absent from earlier Attic poetic tradition but is attested in classical prose, expanding in usage during the Koine period to cover figurative and philosophical meanings as Jewish and later Christian writers employed it to describe spiritual or moral emancipation. Distinct from λύω ('release, untie'), which carries a wider range of dissolving or releasing actions, ἐλευθερόω specifically points to the transition out of a status of bondage or unauthorized compulsion.

Original Strong's Gloss (1890)

from ἐλεύθερος; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability):--deliver, make free.

Root Family

ἐλευθερόω (eleutheroō) — to set free, to liberate, to release

Word Forms

5 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
G1659-03 ἠλευθέρωσέν eleutherosen V AOR ACT IND 3P SG has set free he set free 2
G1659-04 ἐλευθερωθέντες eleutherothentes V AOR PASS PTCP NOM M PL having been set free 2
G1659-01 ἐλευθερώσῃ eleutherose V AOR ACT SUBJ 3P SG makes free may set free 1
G1659-02 ἐλευθερώσει eleutherosei V FUT ACT IND 3P SG will set free he/she/it will set free 1
G1659-05 ἐλευθερωθήσεται eleutherothesetai V FUT PASS IND 3P SG will be set free 1

Occurrences in Scripture

7 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
G1659-02 John 8:32 ἐλευθερώσει eleutherosei V FUT ACT IND 3P SG will set free he/she/it will set free
G1659-01 John 8:36 ἐλευθερώσῃ eleutherose V AOR ACT SUBJ 3P SG makes free may set free
G1659-04 Romans 6:18 ἐλευθερωθέντες eleutherothentes V AOR PASS PTCP NOM M PL having been set free
G1659-04 Romans 6:22 ἐλευθερωθέντες eleutherothentes V AOR PASS PTCP NOM M PL having been set free
G1659-03 Romans 8:2 ἠλευθέρωσέν eleutherosen V AOR ACT IND 3P SG he set free
G1659-05 Romans 8:21 ἐλευθερωθήσεται eleutherothesetai V FUT PASS IND 3P SG will be set free
G1659-03 Galatians 5:1 ἠλευθέρωσεν eleutherosen V AOR ACT IND 3P SG has set free he set free