ἐμφανίζω

emphanízō

G1718 verb

SILEX Entry

Root φαν- to make visible, to bring to light, to reveal

Definition

To make manifest or visible, to reveal or show clearly, whether by bringing something (or someone) to visible appearance, or making information known, or presenting openly. In some contexts, emphasizes public display or clear disclosure rather than a mere statement.

Semantic Range

to show openly, to make manifest, to reveal, to disclose (information), to appear (in person), to report, to declare plainly, to present or exhibit

Root / Etymology

From ἐμφανής (emphanēs, 'manifest, apparent'), itself formed from the prepositional prefix ἐν- ('in') and φαίνω ('to bring to light, cause to appear').

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, ἐμφανίζω regularly refers to making something or someone visible or presenting openly (e.g., bringing suspects before a magistrate, revealing treasures). In the Hellenistic period and Koine, the use extended to revealing information, making something known, or reporting. The Septuagint often uses the term for revelations or the making known of deeds or intentions, including divine manifestations. In the New Testament, ἐμφανίζω is commonly used for making something clear, appearing openly, or disclosing information—sometimes with a focus on acts of making oneself visible or manifest to others, and sometimes in the sense of revealing or reporting something (as in John 14:22, where it distinguishes between manifesting to the world versus privately). English translations sometimes render it as 'show,' 'manifest,' 'appear,' or 'declare,' but these do not always capture the distinction between physical appearance and clear public disclosure. The word does not imply mere internal realization but the act of making something external or observable to others. Distinct from δηλόω (dēlóō, 'to make plain, declare'), as ἐμφανίζω stresses making something evident by presentation or appearing.

Original Strong's Gloss (1890)

from ἐμφανής; to exhibit (in person) or disclose (by words):--appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify.

Root Family

ἐμφανίζω (emphanizō) — to make visible, to bring to light, to reveal

Word Forms

8 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
G1718-06 ἐνεφάνισαν enephanisan V AOR ACT IND 3P PL informed they made manifest 3
G1718-07 ἐνεφάνισας enephanisas V AOR ACT IND 2P SG you have shown you were revealing 1
G1718-03 ἐμφανισθῆναι emphanisthenai V AOR PASS INF to be made manifest 1
G1718-02 ἐμφανίσω emphaniso V FUT ACT IND 1P SG will manifest I will make manifest 1
G1718-08 ἐνεφανίσθησαν enephanisthesan V AOR PASS IND 3P PL they were made manifest 1
G1718-01 ἐμφανίσατε emphanisate V AOR ACT IMP 2P PL notify Make manifest! 1
G1718-04 ἐμφανίζειν emphanizein V PRS ACT INF to manifest to make manifest 1
G1718-05 ἐμφανίζουσιν emphanizousin V PRS ACT IND 3P PL they make manifest 1

Occurrences in Scripture

10 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
G1718-08 Matthew 27:53 ἐνεφανίσθησαν enephanisthesan V AOR PASS IND 3P PL they were made manifest
G1718-02 John 14:21 ἐμφανίσω emphaniso V FUT ACT IND 1P SG will manifest I will make manifest
G1718-04 John 14:22 ἐμφανίζειν emphanizein V PRS ACT INF to manifest to make manifest
G1718-01 Acts 23:15 ἐμφανίσατε emphanisate V AOR ACT IMP 2P PL notify Make manifest!
G1718-07 Acts 23:22 ἐνεφάνισας enephanisas V AOR ACT IND 2P SG you have shown you were revealing
G1718-06 Acts 24:1 ἐνεφάνισαν enephanisan V AOR ACT IND 3P PL informed they made manifest
G1718-06 Acts 25:2 ἐνεφάνισάν enephanisan V AOR ACT IND 3P PL informed they made manifest
G1718-06 Acts 25:15 ἐνεφάνισαν enephanisan V AOR ACT IND 3P PL informed they made manifest
G1718-03 Hebrews 9:24 ἐμφανισθῆναι emphanisthenai V AOR PASS INF to be made manifest
G1718-05 Hebrews 11:14 ἐμφανίζουσιν emphanizousin V PRS ACT IND 3P PL they make manifest