ἐνοχλέω
enochléō
G1776 verb
SILEX Entry
Definition
To disturb persistently, to trouble or cause discomfort, especially by repeated or unwelcome intrusion. In extended contexts, to harass or oppress, whether physically, emotionally, or socially; to trouble, annoy, or cause inconvenience to someone by interference.
Semantic Range
to trouble, to annoy, to harass, to oppress, to cause discomfort, to persistently disturb, to be bothered
Root / Etymology
From the preposition ἐν (in, upon) and the verb ὀχλέω (to trouble, annoy, harass, from ὄχλος, 'crowd', 'multitude'), indicating intrusion or disturbance from being surrounded or pressed upon.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, ὀχλέω is found with the sense of disturbing or harassing by a crowd, and by extension, to pester, annoy, or cause repeated trouble. The compound ἐνοχλέω intensifies the notion of intrusion, shifting the image from mere disturbance to persistent and pressing annoyance or harassment. In Koine Greek (including the New Testament), it frequently refers to distress caused by disease, demonic influence, or persistent appeals. For example, in Luke 6:18 and Luke 8:38, the term characterizes those suffering and seeking relief from Jesus. The sense may be both physical and psychological, emphasizing repeated discomfort or anguish. English translations often render the word as 'trouble', 'annoy', or 'bother', but these may understate the sense of persistent, sometimes oppressive disturbance that ἐνοχλέω implies in its original contexts. The term is less common outside biblical and Hellenistic Jewish literature than the simplex ὀχλέω, but carries a more forceful nuance. No significant theological connotations attach; the focus is experiential (human-affective).
Original Strong's Gloss (1890)
from ἐν and ὀχλέω; to crowd in, i.e. (figuratively) to annoy:--trouble.
Root Family
ἐνοχλέω (enochleō) — to trouble, to annoy, to disturb, to harass
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1776-02 |
ἐνοχλούμενοι | enochloumenoi | V PRS PASS PTCP NOM M PL |
who were troubled | being persistently troubled | being persistently troubled | 1 |
G1776-01 |
ἐνοχλῇ | enochle | V PRS ACT SUBJ 3P SG |
causes trouble | may persistently trouble | may persistently trouble | 1 |
Occurrences in Scripture
2 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1776-02 |
Luke 6:18 | ἐνοχλούμενοι | enochloumenoi | V PRS PASS PTCP NOM M PL |
who were troubled | being persistently troubled | being persistently troubled |
G1776-01 |
Hebrews 12:15 | ἐνοχλῇ | enochle | V PRS ACT SUBJ 3P SG |
causes trouble | may persistently trouble | may persistently trouble |